Mehmet Ö.

Profesyonel Çevirmen

translate Fransızca, Türkçe work_history 15 Yıl Deneyim school Istanbul Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Mehmet Ö., Fransızca ve Türkçe dilleri arasında 2011 yılından itibaren profesyonel çeviri projeleri yürüten bir uzmandır. Eğitim hayatını İstanbul Üniversitesi Fransızca Mütercim Tercümanlık lisans programında tamamlayan uzman, ardından yine İstanbul Üniversitesinde Fransız Dili ve Edebiyatı alanında yüksek lisans derecesini almıştır. Özellikle turizm tercümeleri ile yiyecek ve içecek konularında uzmanlaşarak çeşitli gastronomi metinlerini doğrudan Fransızca ve Türkçe arasında aktarır. Kariyerinin ilk yıllarında Euromarmara Turizm Seyahat Acentesinin transport sorumlusu olarak iki yıl boyunca görev alan çevirmen, edindiği bu pratik saha bilgisini güncel turizm çevirilerine yansıtır. Daha sonra Solid Tıbbi Malzemeler firmasında tercüman sıfatıyla çalışıp şirket içi süreçleri yönetmiş ve mesleki yelpazesini genişletmiştir. Sakarya merkezli faaliyet gösteren Mehmet Ö., hem yazılı hem de yeminli tercüme hizmetleri vererek on beş yıllık deneyimini resmi belgelere doğrudan uygular. Sahada aktif şekilde edindiği sektörel terim bilgisini akademik çeviri eğitimiyle harmanlayan çevirmen, kaynak metnin spesifik yapısını erek kitleye uygun biçimde taşır. Bugün, turizm sektöründeki kapsamlı tecrübesini ve Fransızca alanındaki akademik dil yetkinliğini Tek Translate tercüme bürosu projelerinde aktif olarak değerlendirir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
precision_manufacturing
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

Turizm Tercümeleri

  • Yiyecek ve içecekler

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme Yeminli Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Chauffer le quart du fromage blanc à 40°C et incorporer la gélatine hydratée, pesée et fondue puis, le reste du fromage blanc.

çeviri — Türkçe

Taze kremamsı krem peynirin (fromage blanc) dörtte birini 40 °C'ye ısıtın, sulandırılmış, tartılmış ve eritilmiş jelatini ekleyin, ardından peynirin kalanını ilave edin.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Mélanger au fouet les jaunes d'œufs avec les 45 g de sucre.

çeviri — Türkçe

Yumurta sarılarını 45 g şekerle çırpın.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

A l'aide d'une spatule incorporer progressivement la poudre tamisée aux blancs montés, puis faire macaronner jusqu'à l'obtention d'une consistance lisse et brillante.

çeviri — Türkçe

Bir spatula yardımıyla elenmiş tozu çırpılmış aklara karıştırın ve pürüzsüz ve parlak bir karışım elde edene kadar makaron kıvamına getirin.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Chocolat de couverture noire « Favorite mi-amère »58 %

çeviri — Türkçe

Siyah kuvertür çikolatası yarı acı, kakao %58

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Incorporer les œufs avec 1/3 de farine, pétrir.

çeviri — Türkçe

Yumurtaları unun 1/3'ü ile karıştırın. Yoğurun.

school Eğitim ve Sertifikalar

2010
Istanbul Üniversitesi
Yüksek Lisans — Fransız Dili Ve Edebiyatı
2010
Istanbul Üniversitesi
Üniversite — Fransızca Mütercim Tercümanlık
2006
Ankara Anadolu Lisesi
Lise — Yabancı Dil (Fransızca)
Mehmet Ö. Profesyonel Çevirmen