RE

Rumeysa E.

Profesyonel Çevirmen

translate Japonca, Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Japonca diline olan yoğun ve derin ilgisiyle Rumeysa E., çeviri kariyerini 2013 yılından bu yana profesyonel ölçekte aktif biçimde sürdürüyor. Halen Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Japonca Öğretmenliği bölümünde lisans eğitimine devam eden çevirmenimiz, erken dönem teknik altyapısını Türk Telekom Anadolu Teknik Lisesi Bilişim Teknolojileri ve Veritabanı Programcılığı bölümünden ediniyor. Eğitim geçmişindeki bu dilbilimsel ve bilişim odaklı harman, Japonca, İngilizce ve Türkçe dilleri arasındaki yazılı çeviri projelerine doğrudan yansıyor. Kariyeri boyunca genel mühendislik metinleri, resmi hukuki yönetmelikler ve kimya mühendisliği alanındaki spesifik akademik belgeler üzerinde pratik çeviri çalışmaları gerçekleştirerek farklı disiplinlere yönelik terminoloji hakimiyetini sürekli olarak geliştiriyor. Medikal, akademik ve ticari metinleri kapsayan oldukça geniş bir sektörel ilgi alanına yönelen çevirmen, Çanakkale üzerinden ulusal düzeydeki yazılı tercüme ihtiyaçlarına hızlı çözümler üretiyor. On üç yıllık önemli bir sektörel deneyimi arkasına alan Rumeysa E., karmaşık metin türlerindeki dil bariyerlerini ortadan kaldırma görevini Tek Translate tercüme bürosu projeleri bünyesinde başarıyla yürütüyor.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
gavel

Teknik Tercüme

  • Teknik ve mühendislik
  • Mühendislik (genel)

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Current limit set too high in servo controller

çeviri — Türkçe

Servo kontrolörde akım sınırı çok yüksek ayarlandı.

description Hukuki Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

(a) Persons subject to the Act who believe they are adversely affected by a noncompliance decision of the National Organic Program's Program Manager may appeal such decision to the Administrator.

çeviri — Türkçe

(a) Kanun kapsamında yer alan ve Ulusal Organik Programının Program Şefi tarafından verilmiş uygunsuzluk kararından olumsuz etkilendiğini düşünen kişiler, bu karara İdare nezdinde itiraz edebilir.

description Teknik Tercüme — Teknik ve mühendislik
Kaynak — İngilizce

Release the parking brake and allow the truck to start to move forward,

çeviri — Türkçe

El frenini devre dışı bırakın ve kamyonun ileri gitmesine izin verin.

description Teknik Tercüme — Mühendislik (genel)
Kaynak — İngilizce

Entry points can also arise due to pendulum screws that are not tight enough

çeviri — Türkçe

Giriş noktaları yeterince sıkı olmayan sarkaç vidaları nedeniyle de yükselebilir.

description Lokalizasyon
Kaynak — İngilizce

Eiffel Tower, Seine River Cruise and Paris Illuminations Night Tour

çeviri — Türkçe

Eyfel Kulesi, Sen Nehri Cruise Gezisi ve Paris'in Aydınlatılmış Gece Turu

school Eğitim ve Sertifikalar

Deva
Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
Üniversite — Japonca Öğretmenliği
2012
Türk Telekom Anadolu Teknik Lisesi
Lise — Bilişim Teknolojileri Bölümü/ Veritbanı Programcılığı
Rumeysa E. Profesyonel Çevirmen