RE

Rumeysa E.

Professional Translator

translate Japanese, Turkish, English work_history 13 Year Experience school Çanakkale Onsekiz Mart University
verified Tek Translate Verified Translator

person About the Translator

Japonca diline olan yoğun ve derin ilgisiyle Rumeysa E., çeviri kariyerini 2013 yılından bu yana profesyonel ölçekte aktif biçimde sürdürüyor. Halen Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Japonca Öğretmenliği bölümünde lisans eğitimine devam eden çevirmenimiz, erken dönem teknik altyapısını Türk Telekom Anadolu Teknik Lisesi Bilişim Teknolojileri ve Veritabanı Programcılığı bölümünden ediniyor. Eğitim geçmişindeki bu dilbilimsel ve bilişim odaklı harman, Japonca, İngilizce ve Türkçe dilleri arasındaki yazılı çeviri projelerine doğrudan yansıyor. Kariyeri boyunca genel mühendislik metinleri, resmi hukuki yönetmelikler ve kimya mühendisliği alanındaki spesifik akademik belgeler üzerinde pratik çeviri çalışmaları gerçekleştirerek farklı disiplinlere yönelik terminoloji hakimiyetini sürekli olarak geliştiriyor. Medikal, akademik ve ticari metinleri kapsayan oldukça geniş bir sektörel ilgi alanına yönelen çevirmen, Çanakkale üzerinden ulusal düzeydeki yazılı tercüme ihtiyaçlarına hızlı çözümler üretiyor. On üç yıllık önemli bir sektörel deneyimi arkasına alan Rumeysa E., karmaşık metin türlerindeki dil bariyerlerini ortadan kaldırma görevini Tek Translate tercüme bürosu projeleri bünyesinde başarıyla yürütüyor.

workspace_premium Areas of Expertise

medical_services
storefront

Academic Translation

  • Chemistry engineering
precision_manufacturing
gavel

Technical Translation

  • Technical and engineering
  • Engineering (general)

compare Sample Translations

description Commercial Translation — Regulation
Source — English

Current limit set too high in servo controller

translation — Turkish

Servo kontrolörde akım sınırı çok yüksek ayarlandı.

description Legal Translation — Regulation
Source — English

(a) Persons subject to the Act who believe they are adversely affected by a noncompliance decision of the National Organic Program's Program Manager may appeal such decision to the Administrator.

translation — Turkish

(a) Kanun kapsamında yer alan ve Ulusal Organik Programının Program Şefi tarafından verilmiş uygunsuzluk kararından olumsuz etkilendiğini düşünen kişiler, bu karara İdare nezdinde itiraz edebilir.

description Technical Translation — Technical and engineering
Source — English

Release the parking brake and allow the truck to start to move forward,

translation — Turkish

El frenini devre dışı bırakın ve kamyonun ileri gitmesine izin verin.

description Technical Translation — Engineering (general)
Source — English

Entry points can also arise due to pendulum screws that are not tight enough

translation — Turkish

Giriş noktaları yeterince sıkı olmayan sarkaç vidaları nedeniyle de yükselebilir.

description Localization
Source — English

Eiffel Tower, Seine River Cruise and Paris Illuminations Night Tour

translation — Turkish

Eyfel Kulesi, Sen Nehri Cruise Gezisi ve Paris'in Aydınlatılmış Gece Turu

school Education and Certifications

Deva
Çanakkale Onsekiz Mart University
University — Japanese Language Teaching
2012
Türk Telekom Anadolu Teknik Lisesi
High school — Bilişim Teknolojileri Bölümü/ Veritbanı Programcılığı
Rumeysa E. Professional Translator