Apostilli Tercüme Hizmeti
Diploma, pasaport, doğum belges ve uluslararası tanınırlık gerektiren resmi belgelerinizi Lahey Apostil Sözleşmesi'ne uygun şekilde 124 ülkede geçerli hale getiriyoruz. Tüm süreci - tercüme, noter onayı ve apostil - biz yönetiyor, ret riskini ortadan kaldırıyoruz.
- history_edu24 Yıllık Deneyim
- groups67.000+ Müşteri
- translate1700+ Uzman Tercüman
- public124 Ülkeye Belge Gönderimi

Apostilli Tercümede Neden Tek Translate?
Uluslararası geçerlilik gerektiren belgeleriniz için güvenebileceğiniz bir çözüm ortağıyız.
- assignment_turned_in
Uçtan Uca Süreç Yönetimi
Tercümeden apostil işlemine kadar tüm adımları sizin adınıza biz yönetiyoruz. Sıra hatası gibi zaman ve para kaybettiren riskleri ortadan kaldırıyoruz.
- travel_explore
Ülke Bazlı Gereksinim Danışmanlığı
Hedef ülkenin apostil mi, konsolosluk onayı mı istediğini araştırıyor, çift apostil gerekip gerekmediğini proaktif olarak bildiriyoruz.
- supervised_user_circle
4 Göz İlkesiyle Kalite Kontrol
Tercümelerimiz, ikinci bir uzman tarafından hem resmi dile uygunluk ve yazım hataları, hem de mizanpaj açısından kontrol edilir. Noter ve apostil işlemlerinde de belge uygunluk denetimi yaparız.
- speed
Hızlı ve Şeffaf Teslimat
Valiliklerle kurumsal ilişkilerimiz sayesinde apostil işlem sürelerini optimize ediyor, her adımda size bilgi veriyoruz.
Apostilli Tercüme Nedir?
Apostilli tercüme, yurt dışında resmi olarak kullanılacak bir belgenin, önce yeminli tercüman tarafından çevrilip noterden onaylatıldıktan sonra, Valilik veya Kaymakamlık tarafından üzerine “apostil şerhi” konulması işlemidir. Bu şerh, 1961 Lahey Sözleşmesi'ne taraf 124 ülkede, belgenin üzerindeki imza ve mührün gerçekliğini teyit eder ve belgeyi uluslararası geçerli kılar.
Kurumsal çeviri bürosu altyapımızla yeminli, noter onaylı ve apostilli tercümelerde, sürecin kritik sırasını (önce tercüme, sonra noter, sonra apostil) asla atlamıyoruz. Bu sıra hatası, birçok müşterinin farkında olmadan yaşadığı ve tüm işlemi geçersiz kılan bir risktir. Biz bu riski sıfıra indirgemek için süreci baştan sona kontrol ediyoruz.
Apostilli Tercüme Sürecimiz
Yeminli Tercüme
Belgeniz, ilgili alanda uzman yeminli tercümanımız tarafından eksiksiz çevrilir. Yeminli tercüme kaşeleri ve imzası yapılır.
Noter Onayı
Tamamlanan tercüme, yeminli tercümanın imza ve mührünün noter tarafından tasdik edilmesi için ilgili notere götürülür. Noter onaylı tercüme aşaması apostil için zorunludur.
Apostil İşlemi
Noter onaylı tercüme, bağlı bulunulan Valiliğe veya Kaymakamlığa götürülerek uluslararası geçerlilik sağlayan apostil şerhi alınır.
Teslimat & Takip
Hazır hale gelen apostilli tercümeniz, adresinize kargolanır veya ofisimizden teslim alınır. Teslimat sonrası da destek sunmaya devam ederiz.
Yurtdışı Resmi Kurumlarda %100 Geçerli Tercüme İçin
Apostilli Tercümede Fiyatlar ve Maliyetler
Tek Sayfalık Matbu Belgeler
Doğum belgesi, nüfus kayıt örneği, diploma gibi tek sayfalık belgeler için sabit paket fiyat uygulanır.
| Yaygın Diller | Herşey dahil fiyat | Süre |
|---|---|---|
| İngilizce | 2000 TL | [Aynı gün teslim] |
| Almanca | 2200 TL | |
| Arapça | 2500 TL | |
| Rusça | 2300 TL |
✓ Yeminli tercüme - Dil bazına fiyatlar: Resmi belge çevirisi fiyat listesi
✓ Noter onayı: belge başına 20 satıra kadar yaklaşık - 1200 TL
✓ Apostil işlem takibi - 300 TL
✓ KDV hariç fiyatlar.
Çok Sayfalı / Uzun Belgeler
Fiyat; belge içeriği/branşı, kelime/karakter sayısı + noter harcı + sabit apostil işlem ücreti üzerinden hesaplanır.
1 Tam A4 (≈3500 karakter) İçin Ortalama Apostilli Tercüme Maliyeti
| Dil | Tercüme (3.5 x 1000 kr) | Noter (≈1.5–2 sayfa) | Apostil | Toplam |
|---|---|---|---|---|
| İngilizce | 1050 TL | 1800 – 2400 TL | 300 TL | 3250 – 3850 TL |
| Almanca | 1225 TL | 1800 – 2400 TL | 300 TL | 3325 – 3925 TL |
| Rusça | 1225 TL | 1800 – 2400 TL | 300 TL | 3325 – 3925 TL |
| Arapça | 1400 TL | 1800 – 2400 TL | 300 TL | 3500 – 4100 TL |
- Kelime/karakter sayısı bazlı tercüme hesaplaması - tercüme fiyat listesi
- Sayfa bazlı noter harcı - noterler birliğince belirlenen birim ücret/sayfa
- Sabit apostil işlem bedeli - 300 TL
- Apostil için devlet harcı yoktur.
- Noter harçları devlet tarifesine göre belirlenir.
- Tüm maliyet kalemleri teklif öncesi net bildirilir.
Hedef Ülkeniz Apostil Kabul Ediyor mu?
Önemli! Apostil, sadece Lahey Sözleşmesi'ne taraf 124 ülkede geçerlidir. Birleşik Arap Emirlikleri (BAE), Katar, Kanada'nın bazı eyaletleri gibi taraf olmayan ülkeler için konsolosluk onayı gerekir. Biz, hedef ülkenizin gereksinimini önceden araştırarak sizi yanlış yönlendirmiyoruz. Vize başvusu belgelerinin tercümerinde de aynı hassasiyetle çalışıyoruz.
Apostilli Tercüme vs. Konsolosluk Onaylı Tercüme
| Özellik | Apostilli Tercüme | Konsolosluk Onaylı Tercüme | |
|---|---|---|---|
| Geçerlilik Alanı | 124 Lahey Sözleşmesi Ülkesi | compare_arrows | Lahey Sözleşmesi'ne Taraf Olmayan Ülkeler (BAE, Katar vb.) |
| İşlem Süresi | 2-3 İş Günü | 1-2 Hafta (Konsolosluğa bağlı) | |
| Maliyet | Nispeten Daha Ekonomik | Daha Maliyetli (Konsolosluk Harçları) | |
| İşlem Yeri | Valilik / Kaymakamlık | İlgili Ülkenin Konsolosluğu / Büyükelçiliği | |
| Bizim Tavsiyemiz | Hedef ülke taraf ise apostil yeterlidir. | Hedef ülke taraf değilse konsolosluk onayı şarttır. |
Apostilli Tercüme ile İlgili Çözümlerimiz
İmalat Sektörü
Uluslararası ihale, patent veya ürün belgelerinizin apostilli tercümesi için özelleşmiş hizmet.
Detaylı Bilgi arrow_forwardDTP & Formatlama
Apostilli diploma, transkript gibi belgelerinizin orijinal formatını koruyarak tercüme ve dizgi hizmeti.
DTP Çözümlerimiz arrow_forwardMSDS Tercümesi
Kimyasal ürünlerinizin Malzeme Güvenlik Bilgi Formlarının (MSDS) resmi apostilli tercümesi.
MSDS Çevirisi arrow_forwardAlmanca Tercüme
Almanya, Avusturya ve İsviçre'ye yönelik apostilli belge çevirilerinde dilsel ve kültürel uzmanlık.
Almanca Çeviri arrow_forwardSıkça Sorulan Sorular
Apostil nedir, yeminli tercümeden farkı ne?
expand_moreApostil, yeminli ve noter onaylı bir tercümenin üzerine eklenen, uluslararası geçerlilik sağlayan bir şerhtir. Yeminli tercüme Türkiye'de geçerliyken, apostil bu geçerliliği 124 ülkeye taşır. Apostil, tercümenin doğruluğunu değil, yeminli tercümanın ve noterin imza/mühürlerinin gerçekliğini onaylar.
Hangi ülkeler için apostil yeterli olur?
expand_moreLahey Apostil Sözleşmesi'ne taraf 124 ülke için apostil yeterlidir. ABD, İngiltere, Almanya, Fransa gibi ülkeler taraf ülkelerdir. BAE, Katar, Tayvan gibi ülkeler taraf değildir; bu ülkeler için konsolosluk onayı gerekir. Biz, teklif aşamasında hedef ülkenizi sorar ve doğru süreç için sizi yönlendiririz.
Apostil işlemi ne kadar sürer?
expand_moreTercüme ve noter onayını takiben, apostil işlemi genellikle 1-2 iş günü içinde tamamlanır. Valilik yoğunluğuna bağlı olarak bu süre uzayabilir. Acil projeler için express hizmet seçeneğimiz mevcuttur. Bizi arayarak acil apostil süreniz için bilgi alabilirsiniz.
Çift apostil nedir? Ne zaman gerekir?
expand_moreÇift apostil, hem orijinal belgenin aslına (örn. Türkçe diploma) hem de yapılan tercümesine ayrı ayrı apostil şerhi konulmasıdır. Özellikle Almanya ve Hollanda için bu talep sık gelmektedir. Biz, hedef ülke gereksinimlerini bildiğimiz için, böyle bir durumu en başta teklifinizde belirtir, sürpriz maliyet oluşmasını engelleriz.
E-apostil (dijital apostil) geçerli mi?
expand_moreTürkiye'de 2024 itibarıyla e-apostil sistemi devreye girmiştir. Ancak, hedef ülkenin e-apostili kabul edip etmediği kritik bir ayrıntıdır. Birçok ülke henüz fiziksel apostil talep etmektedir. Biz, güncel bilgilerimizle sizi doğru yönlendirir, güvenli olan fiziksel apostil işlemini öneririz.
Toplam maliyeti nasıl hesaplıyorsunuz?
expand_moreToplam maliyet, tercüme ücreti + noter ve apostil harçları + işlem & kargo ücretinden oluşur. Tercüme ücreti belgenizin türüne, uzunluğuna ve diline göre değişir. Resmi harçlar sabittir ve makbuzu size iletilir. Net bir toplam fiyat almak için ücretsiz teklif formumuzu doldurmanız yeterlidir.
Apostilli tercümenizi güvenle tamamlayın
24 yıllık deneyimimiz, 124 ülkeye belge gönderim tecrübemiz ve ISO standartlarında süreç yönetimimizle yanınızdayız. Resmi kurumlarda ret almak istemiyorsanız, çeviri bürosu deneyimimize güvenin.