verifiedResmi Tercüme

Apostilli Tercüme Hizmeti

Diploma, pasaport, doğum belges ve uluslararası tanınırlık gerektiren resmi belgelerinizi Lahey Apostil Sözleşmesi'ne uygun şekilde 124 ülkede geçerli hale getiriyoruz. Tüm süreci - tercüme, noter onayı ve apostil - biz yönetiyor, ret riskini ortadan kaldırıyoruz.

  • history_edu24 Yıllık Deneyim
  • groups67.000+ Müşteri
  • translate1700+ Uzman Tercüman
  • public124 Ülkeye Belge Gönderimi
Apostilli tercüme tercümesi hizmeti

Apostilli Tercümede Neden Tek Translate?

Uluslararası geçerlilik gerektiren belgeleriniz için güvenebileceğiniz bir çözüm ortağıyız.

  • assignment_turned_in

    Uçtan Uca Süreç Yönetimi

    Tercümeden apostil işlemine kadar tüm adımları sizin adınıza biz yönetiyoruz. Sıra hatası gibi zaman ve para kaybettiren riskleri ortadan kaldırıyoruz.

  • travel_explore

    Ülke Bazlı Gereksinim Danışmanlığı

    Hedef ülkenin apostil mi, konsolosluk onayı mı istediğini araştırıyor, çift apostil gerekip gerekmediğini proaktif olarak bildiriyoruz.

  • supervised_user_circle

    4 Göz İlkesiyle Kalite Kontrol

    Tercümelerimiz, ikinci bir uzman tarafından hem resmi dile uygunluk ve yazım hataları, hem de mizanpaj açısından kontrol edilir. Noter ve apostil işlemlerinde de belge uygunluk denetimi yaparız.

  • speed

    Hızlı ve Şeffaf Teslimat

    Valiliklerle kurumsal ilişkilerimiz sayesinde apostil işlem sürelerini optimize ediyor, her adımda size bilgi veriyoruz.

Apostilli Tercüme Nedir?

Apostilli tercüme, yurt dışında resmi olarak kullanılacak bir belgenin, önce yeminli tercüman tarafından çevrilip noterden onaylatıldıktan sonra, Valilik veya Kaymakamlık tarafından üzerine “apostil şerhi” konulması işlemidir. Bu şerh, 1961 Lahey Sözleşmesi'ne taraf 124 ülkede, belgenin üzerindeki imza ve mührün gerçekliğini teyit eder ve belgeyi uluslararası geçerli kılar.

Kurumsal çeviri bürosu altyapımızla yeminli, noter onaylı ve apostilli tercümelerde, sürecin kritik sırasını (önce tercüme, sonra noter, sonra apostil) asla atlamıyoruz. Bu sıra hatası, birçok müşterinin farkında olmadan yaşadığı ve tüm işlemi geçersiz kılan bir risktir. Biz bu riski sıfıra indirgemek için süreci baştan sona kontrol ediyoruz.

Apostilli Tercüme Sürecimiz

upload_file

Yeminli Tercüme

Belgeniz, ilgili alanda uzman yeminli tercümanımız tarafından eksiksiz çevrilir. Yeminli tercüme kaşeleri ve imzası yapılır.


translate

Noter Onayı

Tamamlanan tercüme, yeminli tercümanın imza ve mührünün noter tarafından tasdik edilmesi için ilgili notere götürülür. Noter onaylı tercüme aşaması apostil için zorunludur.


fact_check

Apostil İşlemi

Noter onaylı tercüme, bağlı bulunulan Valiliğe veya Kaymakamlığa götürülerek uluslararası geçerlilik sağlayan apostil şerhi alınır.


download

Teslimat & Takip

Hazır hale gelen apostilli tercümeniz, adresinize kargolanır veya ofisimizden teslim alınır. Teslimat sonrası da destek sunmaya devam ederiz.

Yurtdışı Resmi Kurumlarda %100 Geçerli Tercüme İçin

gavel

Yeminli Çeviri

verified

Noter Onayı İşlemleri

public

Valilik veya Kaymakamlıktan Apostil

local_shipping

Kargo veya Elden Teslimat

Apostilli Tercümede Fiyatlar ve Maliyetler

description

Tek Sayfalık Matbu Belgeler

Doğum belgesi, nüfus kayıt örneği, diploma gibi tek sayfalık belgeler için sabit paket fiyat uygulanır.

Yaygın DillerHerşey dahil fiyatSüre
İngilizce2000 TL


[Aynı gün teslim]
Almanca2200 TL
Arapça2500 TL
Rusça2300 TL

✓ Yeminli tercüme - Dil bazına fiyatlar: Resmi belge çevirisi fiyat listesi
✓ Noter onayı: belge başına 20 satıra kadar yaklaşık - 1200 TL
✓ Apostil işlem takibi - 300 TL 
✓ KDV hariç fiyatlar.

ÇEVİRİNİZİ HEMEN BAŞLATIN
folder_open

Çok Sayfalı / Uzun Belgeler

Fiyat; belge içeriği/branşı, kelime/karakter sayısı + noter harcı + sabit apostil işlem ücreti üzerinden hesaplanır.

1 Tam A4 (≈3500 karakter) İçin Ortalama Apostilli Tercüme Maliyeti

DilTercüme
(3.5 x 1000 kr)
Noter
(≈1.5–2 sayfa)
ApostilToplam
İngilizce1050 TL1800 – 2400 TL300 TL3250 – 3850 TL
Almanca1225 TL1800 – 2400 TL300 TL3325 – 3925 TL
Rusça1225 TL1800 – 2400 TL300 TL3325 – 3925 TL
Arapça1400 TL1800 – 2400 TL300 TL3500 – 4100 TL
  • Kelime/karakter sayısı bazlı tercüme hesaplaması - tercüme fiyat listesi
  • Sayfa bazlı noter harcı - noterler birliğince belirlenen birim ücret/sayfa
  • Sabit apostil işlem bedeli - 300 TL
request_quoteÜCRETSİZ TEKLİF ALIN
  • Apostil için devlet harcı yoktur.
  • Noter harçları devlet tarifesine göre belirlenir.
  • Tüm maliyet kalemleri teklif öncesi net bildirilir.

Hedef Ülkeniz Apostil Kabul Ediyor mu?

lightbulb

Önemli! Apostil, sadece Lahey Sözleşmesi'ne taraf 124 ülkede geçerlidir. Birleşik Arap Emirlikleri (BAE), Katar, Kanada'nın bazı eyaletleri gibi taraf olmayan ülkeler için konsolosluk onayı gerekir. Biz, hedef ülkenizin gereksinimini önceden araştırarak sizi yanlış yönlendirmiyoruz. Vize başvusu belgelerinin tercümerinde de aynı hassasiyetle çalışıyoruz.

Apostilli Tercüme vs. Konsolosluk Onaylı Tercüme

ÖzellikApostilli Tercüme
Konsolosluk Onaylı Tercüme
Geçerlilik Alanı124 Lahey Sözleşmesi Ülkesicompare_arrowsLahey Sözleşmesi'ne Taraf Olmayan Ülkeler (BAE, Katar vb.)
İşlem Süresi2-3 İş Günü1-2 Hafta (Konsolosluğa bağlı)
MaliyetNispeten Daha EkonomikDaha Maliyetli (Konsolosluk Harçları)
İşlem YeriValilik / Kaymakamlıkİlgili Ülkenin Konsolosluğu / Büyükelçiliği
Bizim TavsiyemizHedef ülke taraf ise apostil yeterlidir.Hedef ülke taraf değilse konsolosluk onayı şarttır.

Apostilli Tercüme ile İlgili Çözümlerimiz

factory

İmalat Sektörü

Uluslararası ihale, patent veya ürün belgelerinizin apostilli tercümesi için özelleşmiş hizmet.

Detaylı Bilgi arrow_forward
edit_document

DTP & Formatlama

Apostilli diploma, transkript gibi belgelerinizin orijinal formatını koruyarak tercüme ve dizgi hizmeti.

DTP Çözümlerimiz arrow_forward
science

MSDS Tercümesi

Kimyasal ürünlerinizin Malzeme Güvenlik Bilgi Formlarının (MSDS) resmi apostilli tercümesi.

MSDS Çevirisi arrow_forward
translate

Almanca Tercüme

Almanya, Avusturya ve İsviçre'ye yönelik apostilli belge çevirilerinde dilsel ve kültürel uzmanlık.

Almanca Çeviri arrow_forward

Sıkça Sorulan Sorular

Apostil nedir, yeminli tercümeden farkı ne?

expand_more

Apostil, yeminli ve noter onaylı bir tercümenin üzerine eklenen, uluslararası geçerlilik sağlayan bir şerhtir. Yeminli tercüme Türkiye'de geçerliyken, apostil bu geçerliliği 124 ülkeye taşır. Apostil, tercümenin doğruluğunu değil, yeminli tercümanın ve noterin imza/mühürlerinin gerçekliğini onaylar.

Hangi ülkeler için apostil yeterli olur?

expand_more

Lahey Apostil Sözleşmesi'ne taraf 124 ülke için apostil yeterlidir. ABD, İngiltere, Almanya, Fransa gibi ülkeler taraf ülkelerdir. BAE, Katar, Tayvan gibi ülkeler taraf değildir; bu ülkeler için konsolosluk onayı gerekir. Biz, teklif aşamasında hedef ülkenizi sorar ve doğru süreç için sizi yönlendiririz.

Apostil işlemi ne kadar sürer?

expand_more

Tercüme ve noter onayını takiben, apostil işlemi genellikle 1-2 iş günü içinde tamamlanır. Valilik yoğunluğuna bağlı olarak bu süre uzayabilir. Acil projeler için express hizmet seçeneğimiz mevcuttur. Bizi arayarak acil apostil süreniz için bilgi alabilirsiniz.

Çift apostil nedir? Ne zaman gerekir?

expand_more

Çift apostil, hem orijinal belgenin aslına (örn. Türkçe diploma) hem de yapılan tercümesine ayrı ayrı apostil şerhi konulmasıdır. Özellikle Almanya ve Hollanda için bu talep sık gelmektedir. Biz, hedef ülke gereksinimlerini bildiğimiz için, böyle bir durumu en başta teklifinizde belirtir, sürpriz maliyet oluşmasını engelleriz.

E-apostil (dijital apostil) geçerli mi?

expand_more

Türkiye'de 2024 itibarıyla e-apostil sistemi devreye girmiştir. Ancak, hedef ülkenin e-apostili kabul edip etmediği kritik bir ayrıntıdır. Birçok ülke henüz fiziksel apostil talep etmektedir. Biz, güncel bilgilerimizle sizi doğru yönlendirir, güvenli olan fiziksel apostil işlemini öneririz.

Toplam maliyeti nasıl hesaplıyorsunuz?

expand_more

Toplam maliyet, tercüme ücreti + noter ve apostil harçları + işlem & kargo ücretinden oluşur. Tercüme ücreti belgenizin türüne, uzunluğuna ve diline göre değişir. Resmi harçlar sabittir ve makbuzu size iletilir. Net bir toplam fiyat almak için ücretsiz teklif formumuzu doldurmanız yeterlidir.

Apostilli tercümenizi güvenle tamamlayın

24 yıllık deneyimimiz, 124 ülkeye belge gönderim tecrübemiz ve ISO standartlarında süreç yönetimimizle yanınızdayız. Resmi kurumlarda ret almak istemiyorsanız, çeviri bürosu deneyimimize güvenin.