İŞ

İrem Ş.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate İspanyolca, Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Istanbul Aydın Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

İrem Ş., 13 yılı aşkın deneyimiyle Türkçe, İngilizce ve İspanyolca dillerinde yazılı tercüme hizmetleri sunan, alanında uzman bir çevirmendir. Istanbul Aydın Üniversitesi'nden İspanyolca ve Çevirmenlik lisans derecesiyle mezun olan İrem Ş., akademik birikimini pratik tecrübeleriyle birleştirmiştir. Eğitim hayatı boyunca Gazi Lisesi'nde Yabancı Dil eğitimi alarak İngilizce temelini sağlamlaştırmış, ardından İspanyolca diline odaklanmıştır. Yurtdışında Madrid ENFOREX Language School ve Universidad de Valladolid'deki Erasmus programı gibi çeşitli dil okullarında aldığı eğitimler ve deneyimler sayesinde her iki dilde de yetkinliğini pekiştirmiştir. Tekstil sektöründeki stajyer müşteri temsilciliği görevleri, kendisine iş dünyasının dinamikleri hakkında değerli bir perspektif kazandırmıştır. Özellikle teknik metinlerin çevirisinde gösterdiği yetkinlikle öne çıkan İrem Ş., elektrik mühendisliği gibi spesifik alanlarda başarılı çevirilere imza atmaktadır. İzmir'de ikamet eden çevirmenimiz, Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla müşterilere doğru ve akıcı çeviri çözümleri sunmaya devam etmektedir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Elektrik mühendisliği
precision_manufacturing
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — İspanyolca

E/L Pompa CB 20 EB, 230 V Monofase, 50 Hz, 0.37 KW Servicio circulación agua marina tanque de aceite hidráulico (DC):

çeviri — Türkçe

E/L Pompa CB 20 EB, 230 V Monofaze, 50 Hz, 0.37 KW Servis deniz suyu sirkülasyonu hidrolik yağ deposu (DC):

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — İspanyolca

Recurran sin dudar a los consejos y a la ayuda de su proveedor y del personal del astillero para solucionar cualquier duda de gobierno técnico de la embarcación.

çeviri — Türkçe

Teknenin teknik yönetimiyle ilgili herhangi bir şüphenizi gidermek için tedarikçi ve tersane personelinin tavsiyelerini tereddüt etmeden alın ve yardımlarına başvurun.

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — İspanyolca

en cambio, los términos, izquierda y derecha prescinden de la referencia a proa y se usan para escribir localmente la posición de un objeto respecto a otro (ej. ...a la derecha del cuadro eléctrico...).

çeviri — Türkçe

bununla birlikte, sağ ve sol kelimelerinin pruvayla herhangi bir bağlantısı bulunmamaktadır ve bu kelimeler bir nesnenin başka bir nesneye kıyasla konumunu yazmak için kullanılmaktadır (örn. elektrik dolabının sağında...)

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — İspanyolca

Obviamente este manual no pretende ni puede sustituir las instrucciones específicas suministradas por los constructores de los aparatos, equipos y componentes instalados a bordo, y por tanto, para adquirir la necesaria competencia para utilizar la embarcación y de sus equipamientos deberán integrar la lectura de estas páginas con todos los demás documentos entregados aparte (en concreto, los manuales de instrucción de equipos y aparatos de los fabricantes específicos).

çeviri — Türkçe

Bu kılavuz; teknede kurulu bulunan ekipman, sistem ve bileşenlerin üreticileri tarafından verilen özel talimatların yerini almaz ve böyle bir amaç için hazırlanmamıştır, buna göre, tekneyi kullanma yetkinliğine erişmek amacıyla bu kılavuzun yanı sıra farklı dokümanları da okumalısınız (somut olarak, belirli üreticilerin kendi ekipman ve cihazları için sunduğu talimat kılavuzları).

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

35MM² KIRMIZI KABLO OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.

çeviri — İspanyolca

COMPRUEBE QUE ES 35MM² CABLE ROJO.

school Eğitim ve Sertifikalar

2017
Istanbul Aydın Üniversitesi
Üniversite — Ispanyolca Ve Çevirmenlik
2013
Gazi Lisesi
Lise — Yabancı Dil (İngilizce)
İrem Ş. Teknik Tercüme Uzmanı