EK

Ebru K.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İspanyolca work_history 25 Yıl Deneyim school Ankara Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Ankara Üniversitesi İspanyol Dili ve Edebiyatı lisans eğitimini 1999 yılında tamamlayan Ebru K., profesyonel çeviri kariyerinde yirmi beş yıllık köklü bir geçmişe sahiptir. Lisans eğitimi sürerken, 1997 ve 1999 yıllarında İspanya'daki Madrid Complutense Üniversitesinde burslu olarak öğrenim gördü. İspanyolca ve Türkçe dilleri arasında ardıl, simultane ve yazılı çeviri hizmetleri sunan çevirmen, mesleğine 2001 yılında resmen başladı. İş hayatında Küba Büyükelçiliğinde tercümanlık görevini halihazırda sürdürürken, aynı zamanda Metro Tercüme ve Dünya Tercüme kurumlarında aktif olarak görev alır. Mesleki pratiğinde elektrik mühendisliği odaklı teknik tercüme metinleri üzerinde de yoğun mesai harcar. Hem sözlü hem de yazılı alanda biriktirdiği bu deneyimi, anlık iletişim gerektiren uluslararası diplomatik görüşmelerden karmaşık mühendislik şartnamelerine uzanan geniş bir çerçevede uygular. Ankara merkezli çalışmalarını yürüten profesyonel, dil çiftleri arasındaki kültürel ve terminolojik dinamikleri kaynak metne veya konuşmaya sadık kalarak hedefe aktarır. Yirmi beş yıllık sektörel birikimini, diplomatik tecrübesini ve akademik temelini günümüzde Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla kurumsal projelere taşır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Elektrik mühendisliği
precision_manufacturing
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

24/6MM KIRMIZI YAPIŞKANLI DARALAN MAKARON OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.

çeviri — İspanyolca

UTILICE 24/6MM MACARON CONTRAIBLE CON ADHESIVO ROJO.

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

1) 1' nolu (92329-3134-10nolu ) Ø29mm siyah yarıksız spiral 35cm boyunda kesilmiş olarak alınır.

çeviri — İspanyolca

1) Espiral sin ranuras, negro y de Ø29mm, número 1 (92329-3134-10) se toma cortado en 35cm.

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

3) ) 10-70mm² boru tip delikli kablo ucu 95mm² kırmızı kablonun 20mm açılmış olan ucuna fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.

çeviri — İspanyolca

3) Extremo de cable tipo de tubo recto de 10-70mm² se conecta al extremo de cable perforado abierto de 20mm del cable rojo de 95mm², como se muestra en la foto.

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

1) 1' nolu (91819-2103-10 nolu ) N1:B- ibare yazılı 19/6mm siyah yapışkanlı daralan makaron 5cm boyunda kesilmiş olarak alınır.

çeviri — İspanyolca

1) Se toma 19/6 mm macaron contraible con adhesivo negro etiquetado de N1:B-, con número 1 (Número. 91819-2103-10) cortado en 5cm.

description Teknik Tercüme — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

2) 2' nolu ( 91819-2102-02 nolu ) 28/10mm kırmızı yapışkanlı daralan makaron 6cm boyunda kesillmiş olarak alınır.

çeviri — İspanyolca

2) 28/10mm macaron contraible con adhesivo rojo con número 2 (Número. 91819-2102-02) se toma cortado en 6cm.

school Eğitim ve Sertifikalar

1999
Ankara Üniversitesi
Üniversite — Ispanyol Dili Ve Edebiyati
1992
Yukselis Koleji
Lise
Ebru K. Profesyonel Çevirmen