CP

Cem P.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce, Almanca work_history 13 Yıl Deneyim school Bayreuth University Germany
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Cem P., uzun yıllara dayanan deneyimiyle Almanca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında profesyonel yazılı çeviri hizmetleri sunmaktadır. 2008 yılında Bayreuth University'den İngiliz Edebiyatı lisans derecesiyle mezun olan Cem P., dil ve çeviri alanındaki sağlam akademik altyapısını kariyerine yansıtmıştır. Çevirmenlik yolculuğuna 2011 yılında BIGWORD/LONDON'da başlayan Cem P., kariyerinin büyük bir bölümünü İngiltere'de geçirmiştir. Özellikle Almanca-İngilizce dil yönüne ağırlık verirken, Türkçe'den İngilizce'ye çevirilerde de önemli deneyimler kazanmıştır. Medikal, ticari ve reklam konularında kendine özellikle güvendiğini belirten Cem P.'nin portföyünde jinekolojiden elektrik mühendisliğine, bankacılıktan telekomünikasyona kadar çeşitli konularda örnek çeviriler bulunmaktadır. 13 yıllık kapsamlı çeviri tecrübesiyle, Tek Translate tercüme bürosu çatısı altında müşterilerine güvenilir ve etkin çeviri çözümleri sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Biyokimya
  • Telekomünikasyon
  • BT ve telekom
  • Elektrik mühendisliği
precision_manufacturing
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Adi ortaklıklara/ ortak girişimlere kredi kullandırılırken her bir ortaktan ayrı ayrı krediyi adi ortaklığın kuruluş amacına uygun olarak kullanacağını belirten Adi Ortaklık/ Ortak Girişim İşlemlerinde Firmalardan Alınacak Talimat ve Taahhütname veya adi ortaklık/ ortak girişimden Adi Ortaklık/ Ortak Girişim İşlemlerinde Adi Ortaklık/ Ortak Girişimden Alınacak Talimat alınır.

çeviri — İngilizce

While extending credit to ordinary partnerships/joint ventures, Order or Letter of Undertaking to be Received from Companies in Ordinary Partnership/Joint Venture Transactions stating the credit shall be used according to the purpose of foundation are obtained from each partner individually or Order to be Received from Ordinary Partnership/Joint Venture in Ordinary Partnership/Joint Venture Transactions is obtained from the ordinary partnership/joint venture.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Taşınması planlanan KATKI miktarı, GNB tarafından tek taraflı olarak belirlenecektir.

çeviri — İngilizce

The amount of ADDITIVE planned to be transported shall be determined by GNB ex parte.

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

• Omurganın sarkomları gibi (osteosarkom, Ewing, Kordoma vb.) bazı tümörler

çeviri — İngilizce

As only a fraction that is left behind may cause the reoccurrence of the disease

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Çalışmanın tamamlanması sonrasında, çalışma alanı emniyetli ve temiz bir şekilde devredilmeye hazırlanacaktır.

çeviri — İngilizce

Upon completion of the work, the work site shall be prepared for handover in safety and cleanly.

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Bu alanda yapılan ameliyatları şu alt başlıklar altında sıralayabiliriz :

çeviri — İngilizce

We can list the surgeries performed in this area as follows:

school Eğitim ve Sertifikalar

2008
Bayreuth University Germany
Üniversite — English Lit
Cem P. Profesyonel Çevirmen