OA

Omer A.

Akademik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Fransızca work_history 13 Yıl Deneyim school TOULOUSE UNIVERSITESI
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Deneyimli çevirmen OMER A., Fransızca ve Türkçe dillerinde uzmanlaşmış olup, 13 yıllık tercüme tecrübesiyle sektörde önemli bir yer edinmiştir. Kendisi, Toulouse Üniversitesinde Siyasal Bilimler alanında yüksek lisans ve doktora dereceleri alarak güçlü bir akademik geçmişe sahiptir. Bu eğitim geçmişi, özellikle siyaset bilimi, uluslararası ilişkiler ve sosyal bilimler konularında derinlemesine bilgi birikimi sunmaktadır. OMER A., kariyerinde Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü'nde uzman olarak ve Birleşmiş Milletler'de danışman olarak görev almıştır. Bu uluslararası kuruluşlardaki deneyimleri, kendisine karmaşık metinleri anlama ve hedef dile doğru bir şekilde aktarma konusunda eşsiz bir yetkinlik kazandırmıştır. Kanada ve Afrika'daki uluslararası idarecilik tecrübeleri ile Belçika ve Fransa'daki akademik çalışmaları, OMER A.'nın global perspektifini zenginleştirmiştir. Siyasal bilimler alanındaki uzmanlığı ve uluslararası tecrübeleriyle OMER A., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde müşterilerine güvenilir ve yüksek kaliteli çeviri hizmetleri sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Makina mühendisliği
precision_manufacturing
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Makina mühendisliği
Kaynak — Türkçe

b-) Sanayi ve teknoloji; Isıtma, soğutma, havalandırma, güneş, rüzgar, su, enerji kaynaklarına ait ısı dönüşümleri izolasyon korazyon koruma, mekanik montaj, sınai ve endüstriyel tesislerin ihtiyacı olan yan ürünlerin imalı, alçak ve yüksek gerilim havai hat montaj ve panoları, aydınlatma panoları, sınayi ve endüstri kuruluşların elektrik ve enstrüman montaj, zayıf akım tesisat montajı, müşavirlik, proje ve bakım hizmetleri yürütülmesi, yaptırılması, imali inşaatı konu ile ilgili olarak ithali verilecek hizmetler karşılığında ticari kazanç sağlanması.

çeviri — Fransızca

b-) Industrie et technologie; Protection de corrosion d'isolation des conversions thermiques appartenant aux ressources d'énergies, d'eau, de vent, de soleil, d'aération, de refroidissement, de chauffage, montage mécanique, production des produits auxiliaires dont on a besoin pour les installations industrielles, montage et panneaux de ligne aérienne de basse et haute tension, panneaux d'éclairage, montage d'électrique et d'instrument des établissements industriels, montage d'installation de courant faible, exécution des services de consultance, de projet et de maintenance, faire les exécuter, assurer de gain commercial contre les services dont on va donner l'importation sur la construction de production.

description Ticari Tercüme — Ürünler ve kataloglar
Kaynak — Türkçe

Bu unsurların yanı sıra, araştırmalar, bitkilerin mikro bitki besin kesinlikle ihtiyacı olduğunu göstermektedir.

çeviri — Fransızca

A part ces éléments des recherches montrent que des végétaux ont besoin de ce type d'alimentation micro.

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

Aucun effet de sensibilisation connu.

çeviri — Türkçe

Bilinen duyarlılaştırıcı etkisi yoktur.

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

Lettre d'identification et caractérisation de danger du produit:

çeviri — Türkçe

Ürünün harf kodu ve tehlike tanımı:

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

Dans le cas ou ily'a possibilité de contact manuel avec le produit, une protection adaptée peut être assurée par le port de gants normalisés (EN 374).

çeviri — Türkçe

Ürüne temas edilecekse yeterli korunma standart eldiven giyilerek sağlanabilir (EN 374).

school Eğitim ve Sertifikalar

TOULOUSE UNIVERSITESI
Doktora — Siyasal Bilimler
2010
Toulouse Üniversitesi
Yüksek Lisans — Siyasal Bilimler
Omer A. Akademik Tercüme Uzmanı