Dila Ş.

Medikal Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 17 Yıl Deneyim school Maastricht Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Dila Ş., 17 yılı aşkın kapsamlı çeviri tecrübesiyle Türkçe ve İngilizce dilleri arasında köprü kurmaktadır. Akademik yolculuğunda Maastricht Üniversitesi'nde Klinik Psikoloji ve Nöroloji üzerine yüksek lisans yaparak uzmanlaşan Dila Ş., öncesinde Sabancı Üniversitesi'nden Biyoloji lisans derecesini almıştır. Bu sağlam eğitim altyapısı, özellikle karmaşık tıbbi ve bilimsel metinlerin terminolojisine hakimiyetini pekiştirmiştir. Son üç yıldır Hollanda'da ikamet etmesi ve eğitim dilinin İngilizce olması, dil becerilerini ve kültürel anlayışını daha da zenginleştirmiştir. Yazılı ve ardıl tercüme hizmetleri sunan Dila Ş., medikal ve akademik alanlardaki uzmanlığını Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla müşterilerinin hizmetine sunmaktadır. Üroloji, genetik ve nöroloji gibi spesifik konulardaki deneyimi, çevirilerinde üst düzey doğruluk ve akıcılık sağlamaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
storefront
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Yatırım
  • Muhasebe
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Değerleme konusu 307/8 parsel ve 307/9 parsel taşınmazların üzerinde herhangi bir hukuki kısıtlama bulunmamaktadır.

çeviri — İngilizce

There are no legal restrictions on the real estates on layout 307/8 and 307/9.

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

değilse (genellikle sınıra yakın büyüklükteki skolyozlar) ya da çok ileri bir skolyozu varsa, sorunu düzeltmenin tek yolu, cerrahiye başvurmak oluyor.

çeviri — İngilizce

his/her condition (especially for scoliosis near the limit) or has a very advanced scoliosis, the only method to fix the issue is surgery.

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Buğday ve pamuk, Çukurova'nın başlıca ürünleridir.

çeviri — İngilizce

Wheat and cotton are the main products of Cukurova.

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Kamulaştırma Kanunu'nun 11.maddesi* gereğince en düşük konut ve ticaret imarlı emsal arsa değerlerine yakın bir değerde olması gerektiği düşünülmüştür.

çeviri — İngilizce

Pursuant to Article 11 of Expropriation Law, it is considered that it must be close to the lowest-rated housing and trade-zoned peer field values.

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

raporları belli sürelerde yeniden düzenlemek.

çeviri — İngilizce

prepare revisions of those reports in certain periods of time.

school Eğitim ve Sertifikalar

2014
Maastricht Üniversitesi
Yüksek Lisans — Klinik Psikoloji Ve Nöroloji
2012
Sabancı Üniversitesi
Üniversite — Biyoloji
2006
cakabey kolleji
Lise — fen bölümü
Dila Ş. Medikal Tercüme Uzmanı