Serdar Ö.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce work_history 12 Yıl Deneyim school Hacettepe Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Serdar Ö., Türkçe ve İngilizce dilleri arasında 2014 yılından bugüne 12 yıllık deneyimle hizmet veren profesyonel bir çevirmendir. Lise eğitimini Amerika Birleşik Devletleri'nde onur öğrencisi unvanıyla bitirerek İngilizceyi doğrudan yerinde öğrendi ve iki dile de gerek sözlü gerekse yazılı formatta ana dil seviyesinde hakimiyet kurdu. Lisans derecesini 2012 yılında Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dil Bilimi bölümünden aldı. Günümüzde Ankara'dan çalışmalarını yürüten çevirmen; ardıl, simultane, yazılı ve yeminli tercüme formatlarında görev alıyor. Çeviri portföyünde ticari sözleşmeler, şirket raporları, bankacılık belgeleri ve yatırım metinleri gibi ticari ile finansal içerikler önemli bir yer tutuyor. Avrupa ile Amerika Birleşik Devletleri'ne seyahatler düzenliyor ve İngilizceyi günlük yaşamında aktif şekilde kullanıyor. Akademik dil bilimi geçmişini yurt dışı tecrübesiyle birleştirerek metinleri hedef dile doğrudan aktarıyor. Sahip olduğu uluslararası vizyonu ve kapsamlı dil becerilerini Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla çeşitli kurumsal veya bireysel projelere taşıyor.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Yatırım
  • Bankacılık ve yatırım
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

İzin Yetkilisi öngörülen işin ne olduğunu, hangi alanda olduğunu bilebilecek ve anlayabilecek kapasitede olmalı ve 5. kısımda anlatılan sorumlulukları yerine getirebilecek düzeyde yetkin olmalıdır.

çeviri — İngilizce

Permission Authority must be capable of knowing and understanding the estimated work and in which field it shall be and competent enough to fulfil the responsibilities mentioned in section 5.

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

6.ANALİZ SONUÇLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ 48

çeviri — İngilizce

6. ASSESSMENT OF ANALYSIS RESULTS 48

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Aksi takdirde sözleşme geçersiz addedilecektir.

çeviri — İngilizce

Otherwise, the contract shall be deemed invalid.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Bunlar egzoza göre özel olarak yaptırılmış olmalı, teneke, metal kutu vb cisimler takılmamalıdır.

çeviri — İngilizce

Such holders should have been made specific to the exhaust and no objects such as tin, metal box should be mounted.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Rabobank A.Ş. tarafından 2015 yılında C.R.U.A'dan alınan Euro kredilerin vadeleri 3 yıla kadar gerçekleşmektedir.

çeviri — İngilizce

Maturity of the Euro loans used by Rabobank Inc. from C.R.U.A in 2015 is up to 3 years.

school Eğitim ve Sertifikalar

2012
Hacettepe Üniversitesi
Üniversite — Ingiliz Dil Bilimi
Serdar Ö. Profesyonel Çevirmen