AE

Ahmet E.

Profesyonel Çevirmen

translate Almanca, Türkçe work_history 27 Yıl Deneyim school Istanbul Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Ahmet E., Almanca ve Türkçe dillerinde 27 yıllık kapsamlı deneyime sahip bir çevirmen olarak, Tek Translate tercüme bürosunda profesyonel hizmetler sunmaktadır. Almanya doğumlu olup 15 yıla yakın Almanya'da yaşamış olması ve lise eğitiminin bir kısmını orada tamamlaması, kendisine ana dil seviyesinde Almanca hakimiyeti kazandırmıştır. İstanbul Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık lisans eğitimiyle sağlam bir teorik altyapı oluşturan Ahmet E., 2007 yılından itibaren Eskişehir Noterleri bünyesinde yeminli tercüman olarak görev yapmış, resmi ve hukuki belgelerin çevirisi konusunda derinlemesine tecrübe edinmiştir. Kariyerine Hitit Tercüme'de devam eden Ahmet E., sanayi otomasyonu ve elektrik mühendisliği gibi teknik konuların yanı sıra, ürün katalogları ve tekstil sektörüne yönelik ticari metinler ile vergilendirme ve gümrükle ilgili finansal evrakların çevirisinde de uzmanlaşmıştır. Bu çok yönlü tecrübe birikimi, farklı sektörlerin spesifik terminolojilerine hakimiyetini pekiştirmiştir. Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla sunulan bu geniş yelpazedeki hizmetler, müşterilere güvenilir ve doğru çeviri çözümleri sağlamaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Sanayi otomasyon
  • Elektrik mühendisliği
precision_manufacturing
school

Ticari Tercüme

  • Tekstil
  • Ürünler ve kataloglar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Vergilendirme ve Gümrük
account_balance
flight_takeoff

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme Sözlü Tercüme Yeminli Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Tekstil
Kaynak — Almanca

Im Einzelfall können die Ursachen aber durchaus von den Beschriebenen abweichen.

çeviri — Türkçe

Ama münferit durumlarda kaynaklar tarif edilenlerden farklı olabilmektedir.

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

Jahresabschluss frei von wesentlichen Mängeln sind.

çeviri — Türkçe

önem arz eden eksikliklerin olmadığını yeterli güvenle değerlendirmek mümkün olsun.

description Teknik Tercüme — Sanayi otomasyon
Kaynak — Almanca

Den Handschalter an die 5-polige Steckdose außen am Schaltschrank anschließen.

çeviri — Türkçe

El şalterini, şalter dolabının dışındaki 5 kutuplu prize bağlayınız.

description Ticari Tercüme — Tekstil
Kaynak — Almanca

Benutzen Sie einen Schraubenschlüssel um die Ölablassschraube ( B ) zu lösen, damit das alte Getriebeöl ablaufen kann.

çeviri — Türkçe

Bir tornavida yardımıyla yağ tahliye vidasını (B) sökünüz ve eski şanzıman yağının tahliye olmasını sağlayınız.

description Teknik Tercüme — Sanayi otomasyon
Kaynak — Almanca

Temperatur Schaltschrank zu hoch

çeviri — Türkçe

Şalter dolabı sıcaklığı yüksek

school Eğitim ve Sertifikalar

2006
Istanbul Üniversitesi
Üniversite — Mütercim-Tercümanlık
2000
Gelişim Koleji
Lise — Yabancı Dil
Ahmet E. Profesyonel Çevirmen