MK

Metin K.

Ticari Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 22 Yıl Deneyim school Anadolu Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Metin K., 22 yılı aşkın süredir İngilizce ve Türkçe dillerinde profesyonel yazılı tercüme hizmetleri sunan deneyimli bir çevirmendir. Anadolu Üniversitesi İşletme Fakültesi mezunu olan Metin K., ticari alandaki güçlü akademik geçmişi sayesinde iş dünyasının dinamiklerine hakimdir. Bu bilgi birikimi, özellikle sözleşmeler, raporlar ve işletme ile ilgili diğer metinlerin çevirisinde kendisine önemli bir avantaj sağlamaktadır. Teknik ve hukuki metin çevirilerinde de yetkinliği bulunan Metin K., karmaşık terminolojiyi doğru ve akıcı bir şekilde hedef dile aktarma konusunda uzmandır. Yılların verdiği tecrübe ile sektörel jargona hakimiyeti, çevirilerini güvenilir ve tutarlı kılar. Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde, müşterilerinin uluslararası iletişim ihtiyaçlarını eksiksiz karşılamak üzere titizlikle çalışmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Kullanım Kılavuzu
  • Sanayi otomasyon
  • Biyokimya
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

NAKLİYECİ, Kara Ulaştırma Genel Müdürlüğü tarafından yayınlanan, Karayolu Taşıma Yönetmeliği'ne uygun yetki belgesine (K,R,C,L vb.) sahip olmak ve İşbu sözleşme ile beraber, bir suretini GNB' a ibraz etmek zorundadır.

çeviri — İngilizce

The Transporter is obliged to have authority certificate (K,R,C,L etc.) conforming with the Road Transport Regulations issued by General Directorate of Land Transportation and to submit its copy to GNB along with this contract.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Emniyet kemeri efektif çalışıyor mu?

çeviri — İngilizce

Is seatbelt working effectively?

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Beher araç için gün başına gecikme cezası 200 TL/Gün-Araç ' tır.

çeviri — İngilizce

Delay penalty per vehicle is TL 200/Day-Vehicle per day.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

YÜKLENİCİ, yükleme yerinde kendisine teslim edildiği belgelenmiş, ancak, yükleme tarihinden itibaren, belirtilen süre içinde boşaltım yerine ulaşmamış beher AKARYAKIT emtiasından, sorumludur.

çeviri — İngilizce

CONTRACTOR shall be responsible for each FUEL OIL commodity documented to have been delivered thereto in the loading place but has not arrived at the unloading place within the specified period following the date of loading

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Nakliyeci, sürücülerin 1,8 metreden yüksekte korunaksız (korkuluksuz) alanlarda düşme durdurucu sistem olmadan çalışmasına müsade etmeyecektir.

çeviri — İngilizce

TRANSPORTER shall not allow drivers to work in unprotected (without safety rail) areas higher than 1,8 meters without downfall stopping system.

school Eğitim ve Sertifikalar

2007
Anadolu Üniversitesi
Üniversite — Işletme Fakültesi
Metin K. Ticari Tercüme Uzmanı