AK

Asel K.

Hukuki Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce, Kırgızca, Rusça work_history 9 Yıl Deneyim school Kirgizistan Devlet Hukuk Akademisi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

ASEL K., uluslararası hukuk alanındaki sağlam akademik geçmişiyle öne çıkan bir çevirmenidir. Kırgızistan Devlet Hukuk Akademisi'ndeki Uluslararası Hukuk lisans eğitimi, kendisine küresel hukuki normlar ve terminoloji konusunda derin bir anlayış kazandırmıştır. Henüz üniversite yıllarındayken Rusya ve Ukrayna'da düzenlenen uluslararası fuar ve konferanslarda Rusça-Türkçe ve Rusça-İngilizce sözlü tercümanlık yaparak ilk profesyonel deneyimlerini edinmiştir. Bu erken tecrübeler, farklı kültürler arası iletişimin inceliklerini kavramasına yardımcı olmuştur. Mezuniyetinin ardından, Kırgızistan'daki Precedent Hukuk Bürosu'nda uluslararası avukat yardımcısı olarak görev yapmış, burada hukuki metinlerin analizi ve uluslararası sözleşmelerin hazırlanması gibi konularda değerli pratik bilgiler edinmiştir. 2013 yılından bu yana Boyut Tercüme ve 2011-2013 yılları arasında Elvit Tercüme Bürosu'nda freelance tercüman olarak çalışarak 9 yıllık kapsamlı bir çeviri deneyimi biriktirmiştir. ASEL K.'nın yazılı tercümedeki uzmanlığı, hukuki ve ticari metinlerdeki hassas dil kullanımı gerektiren projelerde başarılı olmasını sağlamıştır. Kırgızca, Rusça, Türkçe ve İngilizce dillerinde akıcı iletişim kurabilen ASEL K., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde hukuki metinlerinizin doğru ve güvenilir bir şekilde çevrilmesini sağlamaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

precision_manufacturing
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • İşletme/Ticaret (genel)
account_balance

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

interlock fren bloke sistemi var mı ?

çeviri — İngilizce

Availability of Interlock brake blockage system?

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Sözleşme bu madde kapsamında en fazla 1 bir defa uzatılabilir.

çeviri — İngilizce

The contract can be extended 1 time at most.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Araç tanker olduğu takdirde, tanker kısmı paslanmaz çelik veya krom tanker olacak, sayaçlı ve sayaç kalibrasyonları YÜKLENİCİ tarafından yapılmış olacaktır.

çeviri — İngilizce

In the event that the vehicle is a tanker, the tanker section shall be stainless steel or chrome tanker, counter calibrations shall be made by the CONTRACTOR.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Ancak, herhangi bir nedenle GNB'nun MÜŞTERİ ile olan kontratının sona ermesi halinde bu sözleşme de sona erecektir.

çeviri — İngilizce

However, in case the contract between GNB and the CUSTOMER is terminated for any reason whatsoever, this contract shall also be terminated.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

GNBI, her hangi bir gerekçe göstermeksizin, piyasa koşulları gerektirdiği takdirde ve gerek görmesi halinde, iş bu sözleşmede belirtilen araç sayısını azaltabilir.

çeviri — İngilizce

GNBI may decrease the number of vehicles stipulated hereunder without any reason if required due to the market conditions or deems necessary.

school Eğitim ve Sertifikalar

2014
Kirgizistan Devlet Hukuk Akademisi
Üniversite — Uluslararasi Hukuk
2010
KIRGIZ-TÜRK KIZ KOLEJİ
Lise — YABANCI DİLLER
Asel K. Hukuki Tercüme Uzmanı