ST

Serkan T.

Profesyonel Çevirmen

translate İngilizce, Türkçe work_history 22 Yıl Deneyim school Selçuk Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Serkan T., 2004 yılından bu yana İngilizce ve Türkçe dilleri arasında yazılı çeviri hizmetleri sunan deneyimli bir profesyonel çevirmendir. Selçuk Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünden 2004 yılında mezun olan çevirmen, lisans eğitimini tamamladığı yıldan itibaren sektörde aktif olarak görev alıyor. Toplam 22 yıllık mesleki geçmişe sahip olan Serkan T., kariyeri boyunca farklı disiplinleri kapsayan metinleri hedef dile başarıyla aktarıyor. Genel çevirilerin yanı sıra özellikle belirli konularda yoğunlaşarak eczacılık, jinekoloji ve gebelik gibi alt dalları içeren medikal metinler üzerinde çalışıyor. Buna ek olarak hukuki yönetmelikler, genel işletme ve ticaret belgeleri, sözleşmeler ile kurumsal raporlar da kendisinin sıklıkla ele aldığı türler arasında bulunuyor. Uzun yıllara dayanan bu çeşitlilik, terminolojiye olan hakimiyetini güçlendiriyor ve metinleri doğru bağlamda çevirmesine olanak tanıyor. Farklı alanlardaki yazılı tercüme ihtiyaçlarına yönelik çözümler üreten Serkan T., birikimini doğrudan projelere yansıtıyor. Tüm bu yetkinlikleriyle birlikte çevirmen, profesyonel çalışmalarına Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde devam ediyor.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Gebelik
  • Eczacılık
  • Jinekoloji
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • İşletme/Ticaret (genel)
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Check the NCII parameters (correct turbine type configured)

çeviri — Türkçe

NCII parametrelerini kontrol edin (doğru türbin türü konfigüre edilmiş mi)

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify if the product is water resistant.

çeviri — Türkçe

Ürün markasına, etikete veya ambalaja istinaden, ürün üreticisi tarafından ürünün su geçirmez olup olmadığını tanımlamak için kullanılan tanımlayıcı ifadeyi belirtir.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

After the FE observer's Checklists are collected, the Trainer will ask the two assigned candidates participating in the role-play to share their assessments with the group.

çeviri — Türkçe

SE gözlemcilerinin Kontrol Listeleri toplandıktan sonra, Eğitmen, rol-canlandırma etkinliğine katılmak üzere görevlendirilen iki adaydan değerlendirmelerini grupla paylaşmalarını isteyecektir.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — İngilizce

The following materials, to enable you to prepare and dose the study drug, will also be provided.

çeviri — Türkçe

Çalışma ilacını hazırlama ve dozlamanız için aşağıdaki malzemeler de size temin edilecektir.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

PowerPoint presentation (allowing questions from participants) by Trainer including descriptions/illustrations of the steps involved in Tubal Ligation, effectiveness of female sterilization, counseling considerations, and summary of benefits and disadvantages.

çeviri — Türkçe

Tüp Bağlamada yer alan kadınların açıklamaları/örnekleri, kadın kısırlaştırma yönteminin etkililiği, danışmanlık hususları ve avantaj ve dezavantajların özeti dahil eğitmen tarafından PowerPoint sunumu (katılımcıların soru sormasına izin verilecektir)

school Eğitim ve Sertifikalar

2004
Selçuk Üniversitesi
Üniversite — Ingilizce Öğretmenliği
1997
Zonguldak Anadolu Öğretmen Lisesi
Lise
Serkan T. Profesyonel Çevirmen