FN

Fulya N.

Profesyonel Çevirmen

translate Fransızca, Türkçe, İngilizce work_history 15 Yıl Deneyim school Hacettepe Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Yazılı çeviri alanında uzmanlaşan Fulya N., Fransızca, İngilizce ve Türkçe dillerinde 15 yıllık sektörel deneyime sahiptir. 2010 yılında Hacettepe Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık bölümünden lisans derecesiyle mezun olarak profesyonel dil çalışmalarına akademik bir temel kazandırmıştır. Kariyerinin erken dönemlerinde Kültür ve Turizm Bakanlığı bünyesinde proje çevirmenliği yapmış, hemen ardından Yakın Dünya haber sitesinde çevirmen ve editör rollerini üstlenmiştir. Ayrıca Amerikan Kültür Derneği'nde İngilizce ve Fransızca öğretmenliği yaparak dil becerilerini eğitmenlik ekseninde de uygulamıştır. İzmir'de ikamet eden çevirmenimiz, 2011 yılından itibaren serbest projelerine ağırlık vererek özellikle turizm tercümeleri konusunda derin bir uzmanlık geliştirmiştir. Turizm alanında yiyecek ve içecek temalı metinlerin yanı sıra, eczacılık ile gebelik konularını kapsayan medikal tercümeler ve bankacılık ile yatırım odaklı finansal tercümeler yapmaktadır. Sahip olduğu akademik altyapıyı ve çeşitli kurumlarda edindiği çok yönlü sektörel tecrübeyi güncel projelerine aktaran uzman isim, profesyonel çalışmalarını Tek Translate tercüme bürosu güvencesiyle sürdürmektedir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
  • Gebelik
precision_manufacturing
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
account_balance
flight_takeoff

Turizm Tercümeleri

  • Yiyecek ve içecekler

compare Örnek Çeviriler

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Pâte feuilletée ½ recette par personne

çeviri — Türkçe

Milföy hamuru ½ kişi başı recete

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Cuire le sucre et l'eau à 115°C. Verser les amandes tiédies et faire sabler, puis caraméliser.

çeviri — Türkçe

Su ve şekeri 115°C'de pişirin. Ilık bademleri ekleyin, sable hale getirin ve karamelize edin.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Verser le glaçage chocolat puis lisser à la règle.

çeviri — Türkçe

Çikolatalı glazürü koyun ve cetvelle düzeltin.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Verser le lait tiède sur les jaunes et le sucre et mélanger.

çeviri — Türkçe

Ilık sütü yumurta sarıları ve şekeri üzerine dökün.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

(pour J cadre 30x401 2 cm d'épaisseur.

çeviri — Türkçe

(30x40 çerçeve için) 2 cm kalınlık.

school Eğitim ve Sertifikalar

2010
Hacettepe Üniversitesi
Üniversite — Mütercim-Tercümanlık
2004
H.Hatice Bayraktar Yabancı Dil A. Lisesi
Lise — Yabancı Dl
Fulya N. Profesyonel Çevirmen