Nalan Ç.

Akademik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 25 Yıl Deneyim school Iehei Ve Bahçeşehir Ün
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

İngilizce ve Türkçe dilleri arasında profesyonel çeviri hizmeti sunan Nalan Ç., kariyerine 2001 yılında adım atmıştır. Lisans eğitimini 1998 yılında Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Uluslararası İlişkiler bölümünde tamamlayan çevirmen, yüksek lisans derecesini 2008 yılında Bahçeşehir Üniversitesi Avrupa Birliği ve Uluslararası İlişkiler programından almıştır. Yüksek lisans dönemi boyunca Almanya ve Fransa'da bir yıl süreyle İngilizce eğitim görmüş, tez çalışmasını da yine İngilizce dilinde kaleme almıştır. Yazılı tercüme alanında 25 yıllık deneyime sahip olan Nalan Ç., birincil uzmanlık alanı olan akademik tercümenin yanı sıra hukuki ve ticari metinlerde de yoğun bir şekilde çalışmaktadır. Geçmiş iş tecrübeleri arasında 2007-2009 yılları arasında İmaj Productions bünyesinde alt yazı çevirmenliği görevini üstlenmesi bulunmaktadır. 2010 yılından bugüne serbest çevirmen olarak kariyerine devam eden uzman isim; hukuki yönetmelikler, pazarlama metinleri, reklam, halkla ilişkiler, sözleşme ve rapor çevirileri gibi farklı konu başlıklarında projeler üretmektedir. Çevirmenimiz, güçlü akademik altyapısı ve saha tecrübesiyle projelerinizi Tek Translate tercüme bürosu standartlarına uygun biçimde hayata geçirmektedir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

EK İŞLER AYRICA FİYATLANDIRILACAKTIR.

çeviri — İngilizce

ADDITIONAL WORKS ARE TO BE PROCED SEPARATELY

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Makas burçları ve bağlantı kulaklarını kontrol etti.

çeviri — İngilizce

He checked the switch bushes and connection lugs.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

GNB'nun muvafakatı olmadan YÜKLENİCİ işbu nakliye işini başka bir şahısa verdiği takdirde hiç bir hüküm istihsaline ve protesto keşidesine hacet kalmaksızın GNB mukaveleyi fesh edebilir.

çeviri — İngilizce

In case the CONTRACTOR assigns this transportation work to another party without the consent of GNB, GNB may terminate the contract without being required to procure any provision and draw protest.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Hortumlarda basınç testi yapılıyor mu?

çeviri — İngilizce

Is the pressure test performed on hoses?

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Sağ sol aynalar eksiksiz olmalı, aynalarda kırık, çatlak gibi hasarlar olmamalı, arka alanı düzgün olarak gösterebilmeli (tanker, çekicideki aynanın görüşünü kapamamalı) ve açı ayarı yapılabilir durumda olmalıdır.

çeviri — İngilizce

Right-left mirrors should be complete, there should be no damages such as fractures and cracks on the mirrors, they should indicate the back part properly (the tanker should not close the visibility of the mirror on the tow truck) and angle adjustment should be possible.

school Eğitim ve Sertifikalar

2008
Iehei Ve Bahçeşehir Ün
Yüksek Lisans — Avrupa Birliği Ve Uluslararası Ilişkiler
1998
Ankara Üniversitesi Sbf
Üniversite — Uluslararası Ilişkiler
1993
Antalya Anadolu Lisesi
Lise
Nalan Ç. Akademik Tercüme Uzmanı