CT

Can T.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, Almanca, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Marmara Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Usta çevirmen Can T., uzun yıllara dayanan tercüme deneyimini Almanca, Türkçe ve İngilizce dillerindeki yetkinliğiyle birleştiriyor. Marmara Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden 2016 yılında başarıyla mezun olan Can T., dilbilim alanındaki sağlam teorik temelini, pratik uygulamalarla pekiştirmiştir. Kariyerine ilk olarak Haziran 2012'de Tempobet'te müşteri temsilcisi ve sosyal medya uzmanı olarak başlayan Can T., iletişim becerilerini ve çok dilli ortamlardaki yetkinliğini bu süreçte geliştirme fırsatı bulmuştur. Ekim 2015'ten itibaren serbest çevirmen olarak faaliyet gösteren Can T., bu süre zarfında medikalden hukuka, ticari metinlerden finansal raporlara kadar geniş bir yelpazede projelerde yer almıştır. 13 yıllık genel deneyimiyle Can T., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde farklı alanlardaki çeviri ihtiyaçlarınıza güvenilir ve doğru çözümler sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
school

Ticari Tercüme

  • Tekstil
  • Ürünler ve kataloglar
  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories
account_balance
flight_takeoff
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Alerjik hastalıklarının klinik bulgulannı ve tedavisini belirtebilmeleri,

çeviri — Almanca

Die Fähigkeit, klinische Zeichen und Behandlungen von allergischen Erkrankungen zu identifizieren,

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Hidrosel, kriptorşidizm, UPJ (ureteropelvik bileşke) darlığı ve vesikoüreteral reflü gibi sık karşılaşılaşılan pediatrik ürolojik problemlerin tanı koyulması, değerlendirilmesi ve tedavi prensiplerini öğrenmeleri.

çeviri — Almanca

Identifizieren von Diagnose- und Behandlungsansätzen für männliche Unfruchtbarkeit und erektile Dysfunktion,

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Bu sınavların amacı öğrencilerin kavrama, bildiklerini problem çözmede kullanma, analiz ve sentez yetkinliklerini sınamak ve öğrenciye zayıf ve güçlü yönlerini göstermektir.

çeviri — Almanca

Diese Klausuren zielen darauf ab, das Verstehen, die Praxis ihres Wissens bei der Problemlösung, ihre Kompetenzen zu analysieren und zu synthetisieren und ihre Schwächen und Stärken zu demonstrieren.

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Obstrüktif Restriktif AC Hastalıkları

çeviri — Almanca

Obstruktive restriktive AC-Krankheiten

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Çocuklukta nöromüsküler bozukluklar Olgu TartıŞmasının Adı Kas güçsüzlüğü Parkinson

çeviri — Almanca

Neuromuskuläre Störungen in der Kindheit Name des Falles Diskussion Muskelschwäche Parkinson

school Eğitim ve Sertifikalar

2016
Marmara Üniversitesi
Üniversite — Mütercim Tercümanlık Almanca
2009
Mehmed Bayazıd Lisesi
Lise — Yabancı Dil Bölümü
Can T. Profesyonel Çevirmen