AC

Akkız C.

Hukuki Tercüme Uzmanı

translate Almanca, Türkçe work_history 13 Yıl Deneyim school Trakya Üniversitesi, Sos. Bil. Ens., Yab. Dil. Ana. Dal., Alman Dili Eğitimi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Akkız C., Almanya'da aldığı lise ve üniversite eğitimiyle sağlam bir dil altyapısı oluşturmuş deneyimli bir çevirmendir. Trakya Üniversitesi'nde Almanca Öğretmenliği lisansını tamamladıktan sonra aynı alanda yüksek lisans derecesini almıştır. Tercümanlık kariyerine 2006 yılında Trakya Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu'nda başlamış, ardından Edirne Koleji'nde Almanca öğretmenliği yapmıştır. Uzun yıllardır yeminli tercümanlık hizmeti sunan Akkız C., özellikle Edirne 5. Noterliği'nde ve 2016 yılından bu yana T.C. İstanbul Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi'nde bilirkişi tercüman olarak önemli görevler üstlenmektedir. Hukuki alandaki bu köklü deneyimi, resmi belge ve yargı süreçlerine dair çevirilerde güvenilir bir uzman olduğunu kanıtlamaktadır. Çeşitli projelerde teknik ve finansal çevirilerde de bulunmuş olan Akkız C., Almanca ve Türkçe dilleri arasında köprü kurarak Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla profesyonel çözümler sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Yapı Malzemesi
  • Sanayi otomasyon
  • Elektrik mühendisliği
precision_manufacturing
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Vergilendirme ve Gümrük
account_balance

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Yapı Malzemesi
Kaynak — Almanca

The information contained in this publication is believed to be accurate and reliable, but is not to be construed as implying any warranty or guarantee of performance.

çeviri — Türkçe

Bu belgedeki bilgilerin doğru ve güvenilir olduğu düşünülmektedir, ancak herhangi bir garanti veya performans garantisi olarak değerlendirilmemelidir.

description Teknik Tercüme — Sanayi otomasyon
Kaynak — Almanca

Die Überlastkupplung zum Schutz des Prospektriemen-Antriebes ist ausgerastet.

çeviri — Türkçe

Prospektüs kayışının tahrikinin korunması için aşırı yük kavraması yerinden çıktı.

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

Elementare Risiken werden im üblichen Maß durch Versicherungen abgedeckt.

çeviri — Türkçe

Temel riskler genelde olağan ölçüde sigortalar ile karşılanmaktadır.

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

Soweit darüber hinaus Schadensersatzansprüche bestehen, gilt Nr. 9.

çeviri — Türkçe

Bunun dışında tazminat taleplerinin olması durumunda No. 9 geçerlidir.

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

0400 Buchführung und weitere geprüfte Unterlagen

çeviri — Türkçe

0400 Muhasebe kayıtları ve diğer incelenen evraklar

school Eğitim ve Sertifikalar

2010
Trakya Üniversitesi, Sos. Bil. Ens., Yab. Dil. Ana. Dal., Alman Dili Eğitimi
Yüksek Lisans — „Mnemotechnische Unterrichtsmaterialien Und Deren Anwendung In Edirne Koleji“
2007
Fu-Berlin Politologie- Istanbul Üniversitesi Siy. Bil. Trakya Üniversitesi Eğt. Fak.
Üniversite — Almanca Öğretmenliği
1985
Theodor-Heuss- Gymnasiale-Obersschule
Lise — Allgemein Abitur
Akkız C. Hukuki Tercüme Uzmanı