ÖA

Ömer A.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Almanca work_history 13 Yıl Deneyim school Göttingen Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Kariyerine geniş bir bilgi birikimiyle başlayan Ömer A., özellikle teknik alanlarda uzmanlaşmış deneyimli bir çevirmendir. Ömer A., 1983 yılında prestijli Göttingen Üniversitesi Fizik Bölümü'nden mezun olmuştur. Öncesinde ise 1976 yılında İstanbul Alman Lisesi'nden aldığı sağlam eğitim, analitik düşünme ve detaylara dikkat etme becerilerini geliştirmiştir. Bu güçlü akademik geçmişi, özellikle fizik, mühendislik ve diğer bilim dallarına ait karmaşık teknik metinlerin tercümesinde kendisine benzersiz bir yetkinlik kazandırmaktadır. Almanca ve Türkçe dilleri arasındaki akıcı hakimiyeti sayesinde, teknik terminolojiyi ve sektörel jargonu doğru ve tutarlı bir şekilde aktarabilmektedir. 13 yıllık tercüme deneyimiyle Ömer A., yazılı ve yeminli tercüme hizmetleri sunarak, müşterilerine güvenilir ve yüksek standartlarda çeviri çözümleri sağlamaktadır. Tek Translate tercüme bürosu olarak, teknik çevirilerinizde Ömer A.'nın uzmanlığından faydalanabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Elektrik mühendisliği
precision_manufacturing
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

PRATİK-Genel Üroloji Konseyi ve Genel Vizit

çeviri — Almanca

PRAXIS Allgemeiner Urologie-Rat und allgemeiner Besuch

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Ebru Sezer; Biostatistics and Medical Informatics:

çeviri — Almanca

Ebru Sezer; Biostatistik und Medizininformatik:

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Bu blok, öğrencinin ikinci yıl eğitim programında bulunan bloklardan (Evre 2 Entegre Blok 3, Evre 2 Entegre Blok 4 ve Evre 3 Entegre Blok 1) aldığı not ile 6 yıllık tıp eğitimi boyunca girmekte olduğu ve genel performans göstergesi olan geliŞim sınavından aldığı notun sınıf geçme notuna belirli oranda katkı sağlamasını amaçlamaktadır.

çeviri — Almanca

Dieser Block hat das Ziel, dass die Note des/der Studierenden aus den Entwicklungsprüfungen als eine Leistungsanzeige während der 6-jährigen medizinischen Ausbildung, die er/sie aus den Blöcken im ersten Jahr des Bildungsprogramms erhält (Phase 2 Integrierter Block 3, Phase 2 Integrierter Block 4 und Phase 3 Integrierter Block 1), sich mit einer bestimmten Quote auf die Versetzungsnoten auswirkt.

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Ülkemizde sık karşılaşılan enfeksiyon hastalıklarına yaklaşım, tedavi ve korunma yöntemleri hakkında gerekli bilgiyi edinmeleri,

çeviri — Almanca

Ansätze zu häufigen Infektionskrankheiten in unserem Land, Erlangung des notwendigen Wissens über Behandlungs- und Präventionsmethoden,

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

PRATİK 4-5-6 Büyük damarlar, baş ve boyun bölgenin damarları

çeviri — Almanca

PRAXIS 4-5-6 große Gefäße, Gefäße in Kopf- und Halsregion

school Eğitim ve Sertifikalar

1983
Göttingen Üniversitesi
Üniversite — Fizik Bölümü
1976
İstanbul Alman Lisesi (Abitur)
Lise
Ömer A. Teknik Tercüme Uzmanı