Gi̇zem Ç.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce, Fransızca work_history 18 Yıl Deneyim school Mersin Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Dil hizmetlerinde deneyimli GİZEM Ç., 2012 yılında Mersin Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (Fransızca) bölümünden mezun olmuştur. Eğitiminin ardından, Hakan Gıda Lojistik'te idari sekreterya ve tercüme görevlerini üstlenmiş, American Time Dil Okulları'nda İngilizce öğretmeni ve American Culture College'da eğitim koçu olarak farklı sektörlerde deneyim kazanmıştır. 2011 yılından bu yana aktif olarak serbest tercümanlık yapmakta olan GİZEM Ç., Fransızca ve İngilizce dillerinde geniş bir yelpazede yazılı tercüme hizmetleri sunmaktadır. 18 yıllık mesleki tecrübesiyle, çeşitli metinlerin çevirisinde yetkinliğini kanıtlamıştır. Profesyonel ve kapsamlı dil çözümleri için Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla kendisine ulaşabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Biyokimya
  • Teknik ve mühendislik
  • Kimya
  • Telekomünikasyon
  • Makina
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
flight_takeoff

Turizm Tercümeleri

  • Yiyecek ve içecekler

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

1 ad Turnike (En az 50 cm örgülü tekstil malzemeden)

çeviri — İngilizce

1 piece of tourniquet (Made of at least 50 cm knift textile material)

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

KATKI TAŞIMASI VE TESLIMATINDA GÖREV ALACAK SÜRÜCÜ NITELIKLERI.

çeviri — İngilizce

FEATURES of DRIVERS EMPLOYED in TRANSPORTATION of ADDITIVES.

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Üriner inkontinans, özellikle 30 yaş üstü kadınların %30-40'nı etkileyen önemli bir sağlık sorunudur.

çeviri — İngilizce

Urinary incontinence is an important health problem, especially affecting 30-40% of women over the age of 30.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Bedeni ve ruhi zararlar nedeniyle GNB ya karşı, müştereken ve müteselsilen hukuki sorumluluk; YÜKLENİCİ, işbu sözleşmeye konu hizmetinin ifası veya kazalar dolayısıyla GNB nun, GNB personeli ve 3. şahısların uğrayabilecekleri bedeni ve ruhi zararlar ile ölüm neticesi doğabilecek zararlardan, GNB ya karşı fiili ika edenlerle birlikte müştereken ve müteselsilen

çeviri — İngilizce

Individual and Collective legal responsibility before GNB in respect of the physical and mental injuries; The CONTRACTOR is responsible individually and collectively with the executers of the act against GNB for the mental and physical injuries and death gratuities exposed by GNB, SPO's personnel or third parties arising from the performance of the work and accidents subjected .

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Banka avali talep edilen işlemlerde Inter-Vision “KLRTY” ekranından müşteri kredi limit/risk/teminat kontrollerini gerçekleştirir.

çeviri — İngilizce

In transactions where bank surety is requested; it shall check client credit limit/risk/guarantee on Inter-Vision “KLRTY” screen.

school Eğitim ve Sertifikalar

2012
Mersin Üniversitesi
Üniversite — Mütercim Tercümanlik (Fransizca)
2006
MERSİN GAZİ ANADOLU LİSESİ
Lise — YABANCI DİL
Gi̇zem Ç. Profesyonel Çevirmen