ET

Eda T.

Hukuki Tercüme Uzmanı

translate Fransızca, Türkçe, İngilizce work_history 16 Yıl Deneyim school Marmara Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Profesyonel çevirmen Eda T., zengin bir akademik geçmişe ve 16 yıllık kapsamlı bir tercüme deneyimine sahiptir. Marmara Üniversitesi Fransızca Mütercim Tercümanlık bölümünden 2013 yılında başarıyla mezun olan Eda T., dil bilgisi ve çeviri yetkinliklerini uluslararası alanda da geliştirmiştir. Toulouse'da gençlik kampı, Rouen'da Erasmus programı ve New Orleans'ta Work and Travel deneyimleri, onun kültürel adaptasyon ve dil hakimiyetini pekiştirmiştir. Kariyerine Akse Tercüme'de hukuki çeviri ile başlayan Eda T., Riw Otomotiv'de ardıl çeviri ve Cafe du Monde'da çevirmenlik görevlerini üstlenmiştir. 2014 yılından bu yana Ankara Adliyesi'nde Fransızca ve İngilizce dosya çevirileri yaparak hukuki tercüme alanındaki uzmanlığını derinleştirmiştir. Eda T.'nin özellikle hukuki metinlerdeki yetkinliği, doğru ve güvenilir çeviriler sunma kabiliyetini ortaya koymaktadır. Bu kapsamlı deneyim ve uzmanlıkla Eda T., Tek Translate tercüme bürosunun değerli bir üyesidir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
account_balance
flight_takeoff

Turizm Tercümeleri

  • Yiyecek ve içecekler

compare Örnek Çeviriler

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Cuire l'eau et le sucre à 120° C et le verser sur les jaunes d'œufs.

çeviri — Türkçe

Su ve şekeri 120 °C'de pişirin ve yumurta sarılarının üzerine boşaltın.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Incorporer au beurre le sucre glace, le Tant Pour Tant amande, le sucre vanillé, Malaxer l'ensemble.

çeviri — Türkçe

Tereyağına pudra şekerini, badem tozunu, vanilyalı şekeri ilave edin. Hepsini karıştırın.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Ajouter le beurre pommade (22°C), mélanger délicatement.

çeviri — Türkçe

Pomat haline getirilmiş tereyağını ekleyin (22°C), özenle karıştırın.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Transfert ensuite au réfrigérateur.

çeviri — Türkçe

Daha sonra buzdolabına yerleştirin.

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Crème pâtissière vanille 1 recette

çeviri — Türkçe

Vanilyalı pasta kreması 1 reçete

school Eğitim ve Sertifikalar

2013
Marmara Üniversitesi
Üniversite — Fransizca Mutercim Tercümanlık
Eda T. Hukuki Tercüme Uzmanı