SM

Suna M.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Almanca work_history 37 Yıl Deneyim school FHTE Esslingen
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

37 yıllık çeviri deneyimine sahip suna M., Almanca ve Türkçe dillerinde yazılı tercüme hizmetleri sunmaktadır. Eğitim hayatı boyunca Kimya alanında derinlemesine bilgi edinmiş olan suna M., 1996 yılında Universitat Stuttgart'ta Kimya lisans eğitimini tamamlamıştır. Ardından 1997'de FHTE Esslingen'de Kimya/Kuru Toz Boya üzerine doktora derecesi alarak, teknik ve kimya mühendisliği konularındaki yetkinliğini pekiştirmiştir. Tercümanlık kariyerine 1991 yılından itibaren yurt dışında yaşayan vatandaşlarımıza bürokratik işlemlerinde destek vererek başlayan suna M., ilerleyen yıllarda farklı ofisler ve çeşitli konularda internet üzerinden tercümeler yapmıştır. Özellikle ürün ve katalog çevirilerinde deneyim sahibi olan suna M., son 6 yılını özel kolejlerde ders vererek geçirmiştir. Geniş deneyim yelpazesiyle suna M., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde teknik alandaki çeviri ihtiyaçlarınıza profesyonel çözümler sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
  • Tekstil

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

PRATİK-İnsan Kanından DNA Eldesi

çeviri — Almanca

PRAXIS-DNA-Gewinn aus dem menschlichen Blut

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Kullanımı kolay ve esnek işletim sistemi sayesinde, tüm doğrama ve optimizasyon programları ile uyumlu çalışır.

çeviri — Almanca

Kompatibel mit allen Schreinerei- und Optimierungsprogrammen aufgrund einfach zu bedienendem und flexiblem Betriebssystem.

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Merkeziyetçilik, Sosyalizm) ve II.

çeviri — Almanca

Sozialismus) und das Osmanische Reich

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Karniyoserebral Travmalarda Reanimasyon Karniyoserebral Travmalarda Reanimasyon Komalarda Reanimasyon Beyin Ölümü Ağrı Tanımı, Sınflaması, Nörofizyolojisi ve Türleri Ağrı Tedavi İlkeleri Ağrılı Hastanın Değerlendirilmesi Ağrılı Hastaya YaklaŞım Analjezikler (NSAİD, Adjuvanlar) Analjezikler (Opioid Analjezikler) Kanser Ağrıları Ağrıda Palyatif Bakım, Ağrı Klinikleri

çeviri — Almanca

Reanimation im karnioserebralen Trauma Reanimation im Koma Hirntodschmerz Definition, Klassifikation, Neurophysiologie und Typen Grundlagender Schmerzbehandlung Beurteilung eines Patienten mit Schmerzen Annäherung an den Patienten mit Schmezen Analgetika (NSAIDs, Adjuvantien) Analgetika (Opioid-Analgetika) Krebsschmerzen Palliative Schmerzpflege, Schmerzkliniken

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Normal radyoanatomi ve radyolojik bulguları belirtebilmeleri,

çeviri — Almanca

normale Radioanatomie und radiologische Befunde identifizieren können,

school Eğitim ve Sertifikalar

1997
FHTE Esslingen
Doktora — Kimya/ Kuru Toz Boya
1996
Universitat Stuttgart
Üniversite — Kimya
1991
Kathe Kollwitz Gymnasium
Lise — Fen lisesi
Suna M. Teknik Tercüme Uzmanı