ÖS

Öznur S.

Ticari Tercüme Uzmanı

translate Fransızca, Türkçe, Almanca work_history 14 Yıl Deneyim school Rene Cassin
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Öznur S., Rene Cassin Üniversitesi'nde İşletme Muhasebe eğitimi almış, dillerin inceliklerine hakim bir çevirmen olarak profesyonel kariyerine 2012 yılında başlamıştır. Yaklaşık 14 yıllık tecrübesiyle Almanca, Fransızca ve Türkçe dillerinde geniş bir çeviri yelpazesine sahip olan Öznur S., özellikle ticari alandaki uzmanlığıyla öne çıkmaktadır. İşletme ve muhasebe konularındaki güçlü akademik altyapısı, onu ürün kataloglarından genel işletme belgelerine kadar çeşitli ticari metinlerin çevirisinde yetkin kılmaktadır. AFAD gibi kurumlar için yaptığı tercümanlık çalışmaları, farklı disiplinlerdeki çeviri becerisini ve adaptasyon yeteneğini göstermektedir. Yazılı, yeminli ve simultane tercüme hizmetleri sunan Öznur S., ticari metinlerin doğruluğunu ve terminolojik tutarlılığını sağlamada büyük bir hassasiyet sergiler. Profesyonel hizmetleriyle Tek Translate tercüme bürosunun değerli bir üyesidir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
precision_manufacturing
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
  • İşletme/Ticaret (genel)
  • Tekstil
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

Turizm Tercümeleri

  • Yiyecek ve içecekler

compare Örnek Çeviriler

description Turizm Tercümeleri — Yiyecek ve içecekler
Kaynak — Fransızca

Former un carré de 17/17 cm et faire reposer la détrempe 3 heures à 4°C

çeviri — Türkçe

17x17 cm ölçülerinde bir kare oluşturun ve 3 saat boyunca 4 °C'de dinlendirin.

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

Matériau approprié pour réservoirs et conduites: acier doux.

çeviri — Türkçe

Kap ve borular için uygun malzeme: yumuşak çelik

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.

çeviri — Türkçe

Büyük yangınları söndürülmesinde su spreyi veya alkole dayanıklı köpük kullanın.

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

R66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

çeviri — Türkçe

R66 Tekrarlanan maruz kalmalarda deride kuruluğa ve çatlaklara neden olabilir.

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Fransızca

En règle générale, le produit n'irrite pas la peau.

çeviri — Türkçe

Ürün genel olarak cilt için tahriş edici değildir.

school Eğitim ve Sertifikalar

2008
Rene Cassin
Üniversite — Işletme Muhasebe
Öznur S. Ticari Tercüme Uzmanı