AK

Aslı K.

Medikal Tercüme Uzmanı

translate İngilizce, Türkçe work_history 7 Yıl Deneyim school Istanbul Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Tıp eğitimini başarıyla tamamlayan Aslı K., uzmanlık alanını çeviri dünyasına taşıyor. İstanbul Üniversitesi'nde Tıp fakültesinden mezun olduktan sonra, sağlık ve bilimsel içeriklerin doğru ve anlaşılır bir şekilde aktarılmasına odaklandı. 7 yıllık deneyimiyle, özellikle medikal metinlerin İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den İngilizce'ye çevirilerinde güvenilir bir profil çizmektedir. Gebelik ve jinekoloji gibi hassas konulardaki çeviri örnekleri, Aslı K.'nın bu alandaki derin bilgi birikimini ve terminolojiye hakimiyetini ortaya koymaktadır. Beslenme gibi teknik konularda da çeviri yeteneğini sergileyen Aslı K., tıbbi belgelerin, raporların ve akademik çalışmaların hedef dile hatasız bir şekilde ulaşmasını sağlar. Tek Translate tercüme bürosu olarak, Aslı K.'nın titiz yaklaşımla medikal çeviri ihtiyaçlarınıza profesyonel çözümler sunduğunu belirtmekten mutluluk duyarız.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Gebelik
  • Jinekoloji
gavel

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

A woman (30 years old) has been using an IUD for several years.

çeviri — Türkçe

Bir kadın (30 yaşında) bir kaç yıldır RİKA kullanmaktadır.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

Then they cut and tie off her tubes through the laparoscope or a second cut.

çeviri — Türkçe

Sonrasında laporoskop ya da ikinci bir kesik sayesinde tüplerini kesip bağlarlar.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

In Willows field work, face-to-face communication is critical to being effective because of the need to build trust between the FE and the client, and the need for the FE to fully understand the woman's surroundings and the context in which she lives and makes her decisions.

çeviri — Türkçe

SE ile müşteri arasında güven kurma ihtiyacından ve SE'nin kadınların çevresini be yaşadığı ve kararlarını aldığı bağlamı tam olarak anlamasına yönelik ihtiyaçtan dolayı, Willows'un çalışma sahasında yüz-yüze iletişim etkili olmak açısından kritik öneme haizdir.

description Medikal Tercüme — Beslenme
Kaynak — İngilizce

For diabetics, what should be noticed about doing exercise?

çeviri — Türkçe

Şeker hastaları egzersizle ilgili nelere dikkat etmelidirler?

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — İngilizce

gGrand multiparous is defined as at least 5 previous births (live births or stillbirths after 20 weeks' gestation).

çeviri — Türkçe

gGrand multipar en az 5 geçmiş doğum yapmış olanlar şeklinde tanımlanır (canlı doğumlar veya 20 haftalık gebelik dönemi sonrası ölü doğumlar).

school Eğitim ve Sertifikalar

2019
Istanbul Üniversitesi
Üniversite — Tıp
2012
İçel Anadolu Lisesi
Lise — MF
Aslı K. Medikal Tercüme Uzmanı