MB

Mehmet B.

Profesyonel Çevirmen

translate İngilizce, Türkçe work_history 9 Yıl Deneyim school Istanbul Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Mehmet B., dilbilimsel altyapısını İstanbul Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık bölümünde tamamlayarak sektöre adım atan donanımlı bir dil uzmanıdır. 2014 yılında lisans eğitimini İngilizce dilinde başarıyla noktalayan çevirmen, kariyeri boyunca edindiği teorik bilgileri pratik sahaya aktif biçimde aktarmaktadır. İstanbul'da yaşayan Mehmet B., profesyonel kariyerinde 9 yıllık kapsamlı bir deneyimi geride bırakmıştır. Sadece yazılı tercüme alanında faaliyet gösteren uzman, İngilizce ve Türkçe dilleri arasındaki projeleri yürütmektedir. Belirli bir uzmanlık alanıyla sınırlı kalmayan profesyonel çevirmen, farklı disiplinleri içeren metinleri hedef dile aktarırken geniş bir terminoloji havuzundan yararlanır. Bugüne kadar üstlendiği görevler arasında tıbbi tercüme kapsamında eczacılık metinleri ve hukuki tercüme çerçevesinde çeşitli yönetmeliklerin çevirisi yer almaktadır. Bu tür spesifik terminoloji gerektiren alanlardaki örnek projeleri, onun genel metinlerin yanı sıra teknik belgelerdeki süreçlerini de yansıtır. Sahip olduğu akademik temel ve 2017 yılından beri biriktirdiği tecrübesiyle, Türkçe ve İngilizce dillerindeki iletişim ihtiyacına yanıt verir. Uzman isim, günümüzde Tek Translate tercüme bürosu ekibinin bir parçası olarak yazılı çeviri projelerinde görev almaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

converter cannot synchronise because the speed measurement is poor or the grid voltages cannot be synchronised

çeviri — Türkçe

Dönüştürücü senkronize olamıyor çünkü hız ölçümü kötü yada şebeke voltajları senkronize olamıyor.

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Includes any products that can be described/observed as a cylindrical device containing a system of lenses and mirrors that collect and focus light to produce an image.

çeviri — Türkçe

Görüntü üretmek için ışığı toplayıp odaklayan merceklerin ve aynaların bir sisteminden oluşan silindirik bir cihaz olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Indicates with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the manufacturer to identify if the A/C refrigerant seals leaks.

çeviri — Türkçe

Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak klima soğutucusunun sızıntılara karşı mühürlü olup olmadığını tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Excludes products such as Tents, Camping Storage products, Marquees and Pagodas.

çeviri — Türkçe

Çadırlar, kamp depolama ürünleri, oyun alanları ve pagodalar gibi ürünler dahil değildir.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — İngilizce

Development of anti-growth hormone antibodies

çeviri — Türkçe

Anti-büyüme hormonu antikorlarının gelişimi

school Eğitim ve Sertifikalar

2014
Istanbul Üniversitesi
Üniversite — Mütercim-Tercümanlık(Ingilizce)
2010
Sarıyer Anadolu Öğretmen Lisesi
Lise — Yabancı Dil(İngilizce)
Mehmet B. Profesyonel Çevirmen