AE

Ayşe E.

Medikal Tercüme Uzmanı

translate İngilizce, Türkçe work_history 18 Yıl Deneyim school Uludağ Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Profesyonel çeviri kariyerine 2008 yılında başlayan Ayşe E., Türkçe ve İngilizce dillerinde yazılı tercüme hizmetleri sunarak sektöre önemli katkılar sağlıyor. Uludağ Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun olan çevirmenimiz, aldığı kapsamlı tıp eğitimi sayesinde özellikle sağlık bilimleri alanındaki metinlerde derin bir terminoloji bilgisine sahip. Akademik altyapısını uzun yıllara yayılan çeviri pratiğiyle doğrudan birleştiren Ayşe E., medikal tercüme projelerinde eczacılık ve gebelik gibi spesifik konularda sıklıkla görev alıyor. On sekiz yıllık sektörel deneyimi boyunca yalnızca sağlık alanında odaklanmakla kalmayıp, beslenme gibi teknik tercüme konularında da çeşitli belgeleri hedef dile aktardı. Bursa'dan mesleki çalışmalarını yürüten profesyonel çevirmenimiz, iş yaşamı boyunca hem tıp uzmanlığını hem de dil becerilerini harmanlayarak farklı hedef kitlelere yönelik içerikler üretti. Medikal, eczacılık ve teknik konulardaki tüm yazılı çeviri projeleriniz için kendisi, Tek Translate tercüme bürosu ekibimizin profesyonelleri arasında yer alıyor.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Gebelik
  • Eczacılık
gavel

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme — Beslenme
Kaynak — İngilizce

How often you should measure your blood glucose varies from individuals.

çeviri — Türkçe

Kan şekerinin ölçüm sıklığı kişiden kişiye değişmektedir.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

However, if a woman wants to prevent pregnancy effectively FAMs are not the methods she would be using.

çeviri — Türkçe

Bununla birlikte, eğer bir kadın gebeliği etkili bir biçimde önlemek istiyorlarsa, DBY'ler kullanmaları gereken yöntemler değildir.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

FE, make sure you let her know you will help her find another method more suitable for her but tell her not to just stop taking the pills before she starts a new method, or she'll be at risk of pregnancy.

çeviri — Türkçe

SE'nin kendisi için daha uygun olan bir yöntemi bulmada kendisine yardımcı olacağı konusunu kadına bildirmesi ve yeni bir yönteme başlamadan önce hapları almayı bırakmaması yoksa risk altında olacağını kendisine söylemesi gerekmektedir.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

That's why breastfeeding-as-birth control is also called the lactational amenorrhea method (LAM).

çeviri — Türkçe

Doğum-kontrol-yöntemi-olarak emzirmenin aynı zamanda emzirme kaynaklı adet görmeme (EKAG) olarak adlandırılmasının nedeni budur

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — İngilizce

A small amount of GX-H9 solution will be lost from the end of the needle; this is normal.

çeviri — Türkçe

GX-H9 solüsyonunun az bir kısmı şırınganın ucundan kaybedilecektir, bu normaldir.

school Eğitim ve Sertifikalar

2008
Uludağ Üniversitesi
Üniversite — Tıp
2001
bursa anadolu lisesi
Lise
Ayşe E. Medikal Tercüme Uzmanı