RS

Reyhan S.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, Almanca, İngilizce work_history 30 Yıl Deneyim school Hacettepe
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

reyhan S., 30 yıllık mesleki deneyimiyle Almanca, Türkçe ve İngilizce dillerinde ardıl, simultane, yazılı ve yeminli tercüme hizmetleri sunmaktadır. Yaşamının ilk 17 yılını Almanya'da geçiren çevirmenimiz, anadil seviyesindeki Almanca pratiğini 2001 yılında Hacettepe Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümünü tamamlayarak güçlü bir akademik temele bağlamıştır. Kariyerine 1992 yaz aylarında Tan Tur Acentesi'nde turist rehberliği yaparak ve çeviri bürolarına serbest destek vererek başlayan uzmanımız, birincil çalışma alanı olan turizm tercümeleri konusunda köklü bir uzmanlık inşa etmiştir. 2001 yılından itibaren Kültür ve Turizm Bakanlığı bünyesinde Almanca redaktör ve çevirmen pozisyonunda görev almaktadır. Turizm haricinde sanayi otomasyonu, elektrik mühendisliği gibi teknik konuları, tekstil odaklı ticari katalogları ve vergilendirme, gümrük içerikli finansal belgeleri de aktif biçimde çevirmektedir. Ankara'da yaşayan çevirmenimiz, kamu ve özel sektörde elde ettiği bu kapsamlı birikimi, günümüzde Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla yeni çeviri projelerine aktarmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • Elektrik mühendisliği
  • Sanayi otomasyon
precision_manufacturing
school

Ticari Tercüme

  • Tekstil
  • Ürünler ve kataloglar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Vergilendirme ve Gümrük
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Lokalizasyon — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

Ev Sahibi Takım Oyuncusu Oyun Dışı

çeviri — Almanca

Bekommt ein Spieler Platzverweis Heim-Team

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

yöntemleri Otitis media komplikasyonları Larinksin cerrahi anatomisi ve muayene yöntemleri Seminer

çeviri — Almanca

Otitis Media Komplikationen Chirurgische Anatomie des Kehlkopfes und Untersuchungsmethoden Seminar

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Yeni bir obje (resim, referans, özel alan, dipnot, dokuman sonu notu, yeni sayfa ve sayfa numarası, tablo ve tablo bileŞenleri) nasıl eklenir ve değiŞtirilir.

çeviri — Almanca

Hinzufügen und Ändern eines neuen Objekts (Bild, Referenz, benutzerdefiniertes Feld, Fußnote, Dokumentende-Hinweis, neue Seiten- und Seitennummer, Tabellen- und Tabellenkomponenten).

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Toraks radyolojisi Bronkodilatör tedavinin temelleri KOAH ARDS Solunum yetmezliği Obstrüktif uyku apne sendromu Astım Soliter pulmoner nodül Akciğer kanserleri Hemoptizi (Entegre Oturum) Pulmoner hipertansiyon Kapak hastalıkları Kapak hastalıkları cerrahisi Kalp yetersizliği Kalp yetersizliği cerrahisi ve yardımcı cihazlar Kardiyomiyopğatilerr ve miyokardit Koroner arter hastalıkları cerrahisi Aort hastalıkları cerrahisi Aritmiler Çarpıntı (Entegre Oturum) Nükleer tıp görüntüleme yöntemlerine giriŞ PET görüntüleme ve radyonüklid tedavi Aritmiler Çarpıntı (Entegre Oturum)

çeviri — Almanca

Thoraxradiologie, Die Grundlagen der Bronchodilatator Behandlung, KOAH, ARDS, Lungenversagen Obstruktives Schlafapnoe-Syndrom, Asthma Solitärer Lungenknoten, Lungenkrebs, Hämoptysis (integrierte Sitzung), Pulmonale Hypertonie, Herzklappenkrankheiten, Gefäßchirurgie, Herzinsuffizienz Herzinsuffizienzchirurgie und Hilfsmittel, Kardiomyopathie und Myokarditis, Koronararterienkrankechirurgie, Aortenkrankheit-Chirurgie, Arrhythmie-Palpit (Integrierte Sitzung), Einführung in nuklearmedizinische Bildgebungsverfahren, PET-Bildgebung und Radionuklidtherapie, Arrhythmie-Palpit (Integrierte Sitzung)

description Ticari Tercüme — Tekstil
Kaynak — Almanca

Eine Übersicht der herausge- gebenen Versionen mit Ausgabedatum der Änderung können dem Änderungsverzeichnis am Anfang entnommen werden (Seite 2).

çeviri — Türkçe

Çıkarılan sürümleri revizyona ilişkin baskı tarihi ile birlikte gösteren bir döküm başta bulunan değişiklikler listesinde görülebilmektedir (Sayfa 2).

school Eğitim ve Sertifikalar

2001
Hacettepe
Üniversite — Alman Dili Ve Edebiyatı
1992
Samsun Anadolu Lisesi
Lise — Edebiyat Bölümü
Reyhan S. Profesyonel Çevirmen