YN

Yusuf N.

Edebi Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Rusça, Azerice work_history 13 Yıl Deneyim school Voronej Devlet Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Yusuf N., geniş tercüme kariyerinde edebi eserlere özel bir odaklanma ile öne çıkmaktadır. Voronej Devlet Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunu olan N., hukuk alanındaki sağlam akademik temellerini dil becerileriyle birleştirerek çeviri dünyasına adım atmıştır. 1991 yılından bu yana yayınevleriyle yaptığı iş birlikleri sayesinde ondan fazla kitabın Azerice, Rusça ve Türkçe dillerinde hayat bulmasına katkı sağlamıştır. Rusçadan ve Rusçaya çevirilerdeki 25 yılı aşkın deneyimi, özellikle edebi metinlerdeki derin kültürel ve dilsel incelikleri aktarma yeteneğini pekiştirmiştir. Simultane, ardıl ve yazılı tercüme hizmetlerini sunan Yusuf N., İstanbul merkezli Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde, kültürel köprüler kuran nitelikli çeviriler gerçekleştirmektedir. Onun zengin tecrübesi ve çok yönlü dil bilgisi, her projede üst düzey doğruluk ve akıcılık sunma garantisidir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
gavel

Teknik Tercüme

  • İnşaat / İnşaat Mühendisliği
  • Mimarlık
precision_manufacturing
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Vergilendirme ve Gümrük
account_balance
flight_takeoff

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — İnşaat / İnşaat Mühendisliği
Kaynak — Türkçe

Kapılar 400 * 400 cm ebadında sürgülü olup , 1 adet de 90 / 200 servis kapısı bulunur .

çeviri — Rusça

Предусмотренны двери задвижного типа, размером 400*400 см, и 1 сервисная дверь размером 90/200.

description Ticari Tercüme — Ürünler ve kataloglar
Kaynak — Türkçe

Eğlenmeyi seven, deli dolu ve pozitif kadınlara özel… Üst notalarda şakayık, pembe biber, ananas, akasya; orta notalarda mango, şeftali, yasemin, nar, liçi meyvesi, çay, gül; alt notalarda misk, sandal ağacı, tik ağacı, tütün, tonka fasulyesi.

çeviri — Rusça

Создан специально для сумасбродных позитивных женщин, которые любят развлекаться… Верхние ноты: пион, розовый перец, ананас, акация; средние ноты: манго, персик, жасмин, гранат, личи, чай, роза; ноты базы: мускус, сандаловое дерево, тиковое дерево, табак, бобы тонка.

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Türkçe

ÖRTÜLÜ SERMAYE UYGULAMASINA İLİŞKİN BİLGİLER

çeviri — Rusça

Информация о применении дискреционного капитала

description Teknik Tercüme — Mimarlık
Kaynak — Türkçe

biyolojik tehditler (çürüme ve böceklerce kemirilme),

çeviri — Rusça

биологические угрозы (распад и жуки, грызущие дерево)

description Teknik Tercüme — Mimarlık
Kaynak — Türkçe

Türkiye'de ilk kez Arbor tarafından kullanılan su tahliye mekanizmaları %100 su tahliyesi sağlamaktadır.

çeviri — Rusça

Механизм слива, впервые используемый в Турции Арбором, обеспечивает 100 % отвод накопившейся жидкости.

school Eğitim ve Sertifikalar

1990
Voronej Devlet Üniversitesi
Üniversite — Hukuk Fakultesi
Yusuf N. Edebi Tercüme Uzmanı