AT

Arif T.

Hukuki Tercüme Uzmanı

translate İngilizce, Türkçe work_history 18 Yıl Deneyim school Çankaya Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Arif T., 18 yıllık deneyimiyle profesyonel çeviri hizmetleri sunan uzman bir isimdir. Çankaya Üniversitesi'ndeki Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler lisans eğitimini 2011'de tamamlayan Arif Bey, aynı üniversitede Siyaset Bilimi alanında yüksek lisans derecesi alarak akademik derinliğini pekiştirmiştir. Ankara merkezli çalışmalarını sürdüren Arif T., İngilizce ve Türkçe dillerinde yazılı ve ardıl tercüme ile yeminli tercüme hizmetleri vermektedir. Özellikle hukuki alandaki çeviri yetkinliği, aldığı eğitimle desteklenmektedir; yönetmelikler gibi hukuki metinlerin doğru ve eksiksiz çevirisi konusunda bilgi birikimi oldukça geniştir. Medikal ve ticari alanlardaki çeviri örnekleri de geniş yetenek yelpazesini ortaya koymaktadır. Profesyonel ve güvenilir çeviri çözümleri arayanlar için Arif T., Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla değerli bir iş ortağıdır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
  • Gebelik
school

Ticari Tercüme

  • Belgeler ve sertifikalar
  • Ürünler ve kataloglar
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme Sözlü Tercüme Yeminli Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — İngilizce

I understand that sections of any of my medical records may be reviewed by the responsible individuals from the Sponsor, Contract Research Organization, independent auditors and/or representatives of Regulatory Authorities and Ethics Committees.

çeviri — Türkçe

Tıbbi kayıtlarımın herhangi birinin bölümlerinin, Sponsor, Sözleşmeli Araştırma Kuruluşu, Düzenleyici Makamları ve Etik Komisyonlarının bağımsız denetmenler ve/veya temsilcileri tarafından incelenebileceğini anlamış bulunuyorum.

description Ticari Tercüme — Belgeler ve sertifikalar
Kaynak — İngilizce

, which is in addition to the manufacturer's identification of “JIANGHUA”, marked on the tape blade, and is the ID of:

çeviri — Türkçe

Üreticinin kimliği olan “JIANGHUA”ya ilaveten, şerit üzerine basılı aşağıdaki işaretleme ve aşağıdaki kuruluşun kimliği:

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

Condoms are designed to be used on their own and doubling up two male condoms or male and female condoms won't increase the amount of protection obtained and may decrease it by one type of condom interfering with the effectiveness of the other type.

çeviri — Türkçe

Kondomlar kendi başlarına kullanılacak şekilde tasarlanmışlardır, iki erkek kondomunun ya da bir erkek kondomu ile bir kadın kondomunun çift hale getirilmesi elde ettiğiniz korumanın miktarını arttırmayacağı gibi bir kondom türünün diğer türün etkililiğine karışacak olmasından dolayı etkisini azaltabilecektir.

description Ticari Tercüme — Ürünler ve kataloglar
Kaynak — İngilizce

The Protefix Adhesive Pads cover severe

çeviri — Türkçe

Protefix Yapıştırıcı Pedleri basıncı dengeleyerek

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

The alarm is triggered when a cable break or an invalid measurement value is detected at the analogue input “Rotor speed” (TR24).

çeviri — Türkçe

“Rotor speed” (TR24) analog girdisinde bir kablo kopması veya geçersiz bir ölçüm değeri algılandığında alarm tetiklenir.

school Eğitim ve Sertifikalar

Deva
Çankaya Üniversitesi
Yüksek Lisans — Siyaset Bilimi
2011
Çankaya Üniversitesi
Üniversite — Siyaset Bilimi Ve Uluslararası Ilişkiler
2006
Mehmet Paşa Lisesi
Lise — Türkçe Matematik
Arif T. Hukuki Tercüme Uzmanı