YA

Yasemin A.

Hukuki Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Almanca work_history 13 Yıl Deneyim school Gazi Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Yasemin A., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde Almanca ve Türkçe dillerinde üstün çeviri hizmetleri sunan deneyimli bir profesyoneldir. Marmara Üniversitesi Almanca Öğretmenliği lisans eğitimi ve Gazi Üniversitesi'ndeki yüksek lisans programı, Yasemin A.'ya dilbilimsel derinlik ve pedagojik yaklaşım kazandırmıştır. Çevirmenlik kariyerine 2013 yılında başlayan Yasemin A., 13 yıllık tecrübesiyle özellikle hukuki alanda önemli bir birikime sahiptir. Adalet Bakanlığı'nda 2013-2016 yılları arasında tercüman olarak görev yapması, ona hukuki metinlerin karmaşık yapısını anlama ve doğru aktarma konusunda paha biçilmez bir deneyim sağlamıştır. Bilingual olarak Almanya'da doğup büyümesi ve aksansız Almanca yetkinliği, hem yazılı hem de ardıl ve simultane tercümelerde doğal bir akıcılık sunar. Almanya ve Almanca konuşulan diğer ülkelere yaptığı seyahatler ve bu ülkelerle Adalet Bakanlığı adına yürüttüğü hukuki yazışmalar, kültürel bağlamda da güçlü bir donanıma sahip olduğunu göstermektedir. Bu geniş bilgi birikimi ve pratik tecrübe, Yasemin A.'yı Tek Translate tercüme bürosu için değerli bir çevirmen kılmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

precision_manufacturing
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
  • Tekstil
gavel

Teknik Tercüme

  • Otomasyon ve Robotik
  • Yapı Malzemesi

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Ders kodu önünde (*) bulunan derslerin eğitim dili İngilizce'dir.

çeviri — Almanca

Die Lehrfächer, die vor dem Code des Lehrfachs mit (*) versehen werden, werden in Englisch durchgeführt.

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Sağlık kuruluşlarında bilgi yönetimine giriş

çeviri — Almanca

Einführung in das Informationsmanagement in Gesundheitseinrichtungen

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Renal Parankimal ve Rerovasküler Hipertansiyon

çeviri — Almanca

Renal parankimal und Rerovaskuläre Hypertonie

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

Bakteriyel ve viral enfeksiyonların tedavisinde kullanılan kematorapötiklerin etki mekanizmasını, farmakokinetiğini, toksik etkilerini ve bu ilaçlar arasındaki etkileşimleri kavrayabilmeleri,

çeviri — Almanca

Der Wirkungsmechanismus, die Pharmakokinetik, toxische Wirkungen von Chemotherapeutika, die bei der Behandlung von bakteriellen und viralen Infektionen und deren Wechselwirkungen verwendet werden,

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

3 Gastrointestinal Sistem Radyolojisinin temel prensipleri ve uygulamaların öğrenilmesi

çeviri — Almanca

3 Grundlagen der Gastrointestinalsystemradiologie und deren Anwendungen

school Eğitim ve Sertifikalar

deva
Gazi Üniversitesi
Yüksek Lisans — Almanca Öğretmenliği
2012
Marmara Üniversitesi
Üniversite — Almanca Öğretmenliği
2002
Maltepe Lisesi
Lise — Eşit Ağırlık
Yasemin A. Hukuki Tercüme Uzmanı