Elif Ç.

Profesyonel Çevirmen

translate İngilizce, Türkçe work_history 8 Yıl Deneyim school Dokuz Eylül Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Elif Ç., çeviri alanındaki 8 yıllık kapsamlı deneyimini Dokuz Eylül Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümündeki sağlam eğitimiyle birleştiriyor. 2015 yılında mezuniyetinin ardından, akademik tez ve makale çevirileriyle uzmanlığını geliştirdi. Üniversite eğitimi sırasında hukuk, ticaret ve ekonomi metinleri üzerine aldığı derslerle farklı alanlarda da bilgi birikimi edindi. 2014'te Erasmus programıyla Budapeşte'de Almanca ve İngilizce dersleri alarak dil becerilerini uluslararası bir ortamda geliştiren Elif Ç., Dağ Filmleri Festivali için iki dönem altyazı çevirileri yaparak kültürel içeriklerde de deneyim kazandı. İzmir İl Kültür Turizm Müdürlüğündeki stajı sırasında çevre ve kültürle ilgili çeviriler yaparak pratik saha deneyimi edindi. TRADOS gibi CAT araçlarına hakimiyetiyle verimli ve kaliteli çeviri hizmeti sunan Elif Ç., çok yönlü çeviri yeteneğiyle Tek Translate tercüme bürosunun değerli bir üyesidir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

storefront

Akademik Tercüme

  • Eğitim / Pedagoji
school

Ticari Tercüme

  • Belgeler ve sertifikalar
gavel

compare Örnek Çeviriler

description Akademik Tercüme — Belgeler ve sertifikalar
Kaynak — İngilizce

Course credits are equal to weekly lecture hours plus one half of laboratory hours if there is any.

çeviri — Türkçe

Ders kredileri haftalık ders saati ile varsa laboratuvar saatlerinin yarısının toplamına eşittir.

description Akademik Tercüme — Eğitim / Pedagoji
Kaynak — İngilizce

Historical Texts In Ottoman Turkish- Ii

çeviri — Türkçe

Osmanlıca Türkçesindeki Tarihi Tekstler-II

description Akademik Tercüme — Mimarlık
Kaynak — İngilizce

The research methods include reviewing applicable theoretical work and historical and contemporary resources on Amman and its built environment including primary and secondary research with the usage of both qualitative and quantitative research to collect as much data as possible.

çeviri — Türkçe

Araştırma yöntemleri, uygun teorik çalışma ile mümkün olduğunca çok veri toplamak amacıyla hem niteliksel hem de niceliksel araştırmaların kullanımıyla birincil ve ikincil araştırmaları içerecek şekilde Amman ve yapılaşmış çevresinin tarihi ve güncel kaynaklarının gözden geçirilmesini içermektedir.

description Akademik Tercüme
Kaynak — İngilizce

lengthwise and x,y show significant differences between cooked sausages sheared widthwise.

çeviri — Türkçe

gösterir ve m-o enlemesine kesilmiş pişmiş sosislerin arasındaki anlamlı farkları gösterir.

description Akademik Tercüme
Kaynak — İngilizce

Precision forestry is focused on information and supports economical, environmental and sustainable de- cision by using high technology sensing and analytical tools.

çeviri — Türkçe

Hassas ormancılık bilgiye odaklanmıştır ve yüksek teknolojili algılama ve analitik araçlarıyla ekonomik, çevresel ve sürdürülebilir karar alma sürecini desteklemektedir.

school Eğitim ve Sertifikalar

2015
Dokuz Eylül Üniversitesi
Üniversite — Mütercim Tercümanlık
2010
Karşıyaka Merkez Anadolu Lisesi
Lise — Yabancı Dil
Elif Ç. Profesyonel Çevirmen