AK

Agah K.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Almanca, İngilizce work_history 20 Yıl Deneyim school Technische Universität Braunschweig
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Agah K., 20 yılı aşkın deneyimiyle Almanca, Türkçe ve İngilizce dillerinde uzmanlaşmış bir yazılı tercümandır. Eğitimini Almanya'da Technische Universität Braunschweig'da Elektrotechnik yüksek lisansı ile tamamlamış, daha öncesinde Gazi Üniversitesi'nde Elektrik Öğretmenliği lisans eğitimi almıştır. Mesleki kariyerine Elektrik alanında lise eğitimiyle adım atan Agah K., Almanya'da stajyer elektrik mühendisi ve elektrik tesisatçısı olarak değerli pratik deneyimler kazanmıştır. Uzun yıllar Schrade Kabel- und Elektrotechnik firmasında proje müdürü olarak görev yapması, ona kablo ve elektroteknik konularında derinlemesine bilgi ve sektör tecrübesi sağlamıştır. Bu birikimi sayesinde, makine mühendisliği, elektrik mühendisliği, sanayi otomasyonu ve telekomünikasyon gibi geniş bir yelpazedeki teknik metinlerin tercümesinde yüksek doğruluk ve akıcılık sunmaktadır. Agah K.'nın Adana'dan sağladığı bu uzmanlaşmış tercüme hizmetleri, Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla sunulmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Elektrik mühendisliği
  • İnşaat
  • Makina mühendisliği
  • BT ve telekom
  • Sanayi otomasyon
  • Yapı Malzemesi
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
science

Websitesi Tercümesi

  • İnternet, e-Ticaret

compare Örnek Çeviriler

description Lokalizasyon — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

İlk yarı sonunda deplasman takımının kazandığı toplam korner sayısı.

çeviri — Almanca

Wie viele Eckbälle bekommt das Gast-Team in der ersten Halbzeit?

description Lokalizasyon — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

Eşitlik= İki ya da daha fazla çeyrekte de en fazla sayıda gol atılmıştır.

çeviri — Almanca

Unentschieden=In zwei oder mehr Vierten wurden die meisten Tore Erzielt

description Lokalizasyon — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

İlk Sarı/Kırmızı Kart Görecek Takım

çeviri — Almanca

Welches Team sieht die erste Gelbe/Rote Karte

description Lokalizasyon — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

1=Sadece ev sahibi takım, 2=Sadece deplasman takımı, her iki takım da ya da hiçbiri.

çeviri — Almanca

1=Nur das Heim-Team,2= nur das Gast Team, beide Teams oder kein Team.

description Lokalizasyon — Elektrik mühendisliği
Kaynak — Türkçe

402'de bahsedilen 4 ya da daha az gol atılan tüm seçimler ve 5:0, 0:5 listelenir.

çeviri — Almanca

Im Falle eines Unentschieden werden alle Wetten ungültig. ın 402 erwähnte 4 oder weniger Erzielte Tore ausgewählte Ergebnisse und 5:0,0:5

school Eğitim ve Sertifikalar

2011
Technische Universität Braunschweig
Yüksek Lisans — Elektrotechnik
2006
Gazi Üniversitesi
Üniversite — Elektrik Ögretmenligi
2000
Cukurova Elektrik Anadolu Meslek Lisesi
Lise — Elektrik
Agah K. Teknik Tercüme Uzmanı