ND

Nilüfer D.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce work_history 7 Yıl Deneyim school Istanbul Aydın Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

2017 yılında İstanbul Aydın Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun olan Nilüfer D., İngilizce ve Türkçe dilleri arasında yazılı çeviri hizmetleri sunmaktadır. Mesleki kariyerine 2019 yılında adım atan çevirmen, bugüne kadar toplam 7 yıllık sektör deneyimi elde etmiştir. Çalışmalarını jinekoloji odaklı medikal belgeler, hukuki yönetmelikler, tekstil sektörüne ait ticari sözleşmeler ve raporlar üzerinde yoğunlaştırmaktadır. Sadece yazılı tercüme projeleri kabul ederek edindiği teorik bilgiyi metinlere aktarır. İstanbul'da ikamet eden uzman, genel profesyonel çevirmen kimliğiyle farklı disiplinlerdeki içerikleri hedef dile uyarlar. Tıp, hukuk ve ticaret alanlarına yayılan yelpazede terminoloji araştırmaları yürütür ve kaynak metnin yapısal bütünlüğünü korur. İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çift yönlü çeviri yaparken dilbilgisi kurallarını ve sektörel terimleri dikkate alır. Üniversite eğitiminde kazandığı edebi ve filolojik temeli güncel projelerinde aktif şekilde kullanır. Farklı uzmanlık alanlarından gelen çok disiplinli belge aktarım taleplerini karşılarken metinlerin spesifik bağlamlarını detaylıca inceler. Belge çevirilerindeki terminolojik metin yönetimini doğrudan üstlenen Nilüfer D., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde kurumların ve bireylerin yazılı iletişim ihtiyaçlarına yanıt vermektedir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • Tekstil
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Amortisörler, yük yayları ve hava torbaları kontrol edilmelidir.

çeviri — İngilizce

Shock absorbers, load springs and air bags must be checked.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

İş Detayı (Satınalma Kategori 4) ]

çeviri — İngilizce

Work Detail (Procurement Category 4)

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

[FIRMA] firmasında, her ne kadar plandışı akışların oranı uluslararası standartların biraz üstünde seyretse de, Türkiye'de gerçekleştirdiğimiz çok sayıda kuruluşta gerçekleştirdiğimiz danışmanlık sonuçları değerlendirildiğinde oldukça başarılı bir sonuçtur.

çeviri — İngilizce

In the HAZAR TEKSTİL company, although the rate of un-planned flow is a little above the international standards, it is a highly successful compared to the results of consulting works we performed for the other organizations in Turkey.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Nakliyeci, işbu Sözleşmeyi gereği gibi ifa etmezse, veya hiç ifa etmezse, veya herhangi bir maddesini ihlal ederse, GNB'nun doğmuş veya doğacak her türlü alacağı, zarar ve ziyanı ile kâr mahrumiyetine karşılık olarak, GNB'ya vereceği toplam hizmet bedelini temsilen 40.000 TL süresiz ve kat'i banka teminat mektubunu irat kaydedecektir.

çeviri — İngilizce

If the Transporter doesn't perform this contract as required or if it doesn't perform it at all or if it breaches any of its articles, GNB will register as revenue the indefinite performance bond of 40.000 TRY –representing the total service amount to be provided to PO- against all kinds of receivables, damages and losses and loss of profit of GNB which had arose and to arise.

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Sifiliz bir bakteri enfeksiyonudur.

çeviri — İngilizce

Syphilis is a bacterial infection.

school Eğitim ve Sertifikalar

2017
Istanbul Aydın Üniversitesi
Üniversite — Ingiliz Dili Ve Edebiyatı
Nilüfer D. Profesyonel Çevirmen