EK

Ezgi K.

Finansal Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Açıköğretim Lisesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Adana'da yerleşik olarak projelerini yürüten Ezgi K., İngilizce ve Türkçe dilleri arasındaki yazılı çeviri süreçlerini profesyonel standartlarda yönetiyor. 2013 yılından bu yana sektörde aktif faaliyet gösteren çevirmenimiz, metinlerine toplamda 13 yıllık saha deneyiminin getirdiği birikimi yansıtıyor. Doğrudan işin mutfağında yetişerek lise eğitimini 2015 yılında Açıköğretim Lisesi'nde tamamlayan çevirmen, teorik eğitimden ziyade pratik uygulamalarla dil yetkinliğini sürekli geliştiriyor. Sistemimize sunduğu örnek çeviri projeleri incelendiğinde; eczacılık sektörü için hazırlanan medikal dokümanlar, yapı malzemelerini kapsayan teknik şartnameler ve çeşitli endüstriyel metinler dikkat çekiyor. Bununla birlikte uzmanımız, kendi tercihi doğrultusunda özellikle sözleşmeler, şirket raporları ve ticari anlaşmalar ile karmaşık yatırım evraklarını içeren finansal tercüme alanlarına odaklanıyor. Belirtilen branşlardaki spesifik terminolojik gereksinimleri kendi tecrübesiyle harmanlayarak kaynak metindeki anlamı hedef dile net biçimde aktarıyor. Kurumsal veya bireysel düzeydeki yazılı çeviri taleplerinize çözüm bulmak ve çok yönlü projelere imza atmak için Tek Translate tercüme bürosu altyapısı üzerinden Ezgi K. ile doğrudan iletişime geçebilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

auto_stories
account_balance
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
gavel

Teknik Tercüme

  • Yapı Malzemesi

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

İşyerindeki sabit kompresörlerin hava tankları patlamaya karşı korunaklı bölme içerisine alınmamıştır.

çeviri — İngilizce

Air tanks of the fixed compressors in the workplace are not contained into the explosion protection section.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

Dilusyon oranı 1/50 (Petriye transfer edilen numune solusyonu 1 ml) :

çeviri — İngilizce

Dilution ratio: 1/50 (1ml sample solution transferred to petri):

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Nakliye işinde kaza veya çalınma durumları olursa, YÜKLENİCİ, sözlü ve e-mail yoluyla GNB Ulaştırma Müdürlüğü'ne, Dolum yapılan GNB Terminal İşletme Müdürlüğü'ne, GNB Servisler Müdürlüğü-Sigorta Birimine ve SEÇ Müdürlüğüne haber verecek, ve daha sonra,

çeviri — İngilizce

In case of accident or theft during transportation, the Contractor will inform the GNB Transportation Directorate, GNB Termal Operation Directorate where filling was performed, GNB Services Directorate – Insurance Unit, and Health, Safety and Environment Directorate in verbal form and through e-mail, and then

description Teknik Tercüme — Yapı Malzemesi
Kaynak — Türkçe

Flanş adaptörlerinin aralarına conta yerleştirilir.

çeviri — İngilizce

Seals are placed between the flange adapters.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Kontroller sürücüler veya teknisyenler tarafından yapılabilir.

çeviri — İngilizce

Controls may be performed by the drivers and technicians.

school Eğitim ve Sertifikalar

2015
Açıköğretim Lisesi
Lise — Alan yok
Ezgi K. Finansal Tercüme Uzmanı