HA

Handi A.

Hukuki Tercüme Uzmanı

translate İngilizce, Türkçe work_history 13 Yıl Deneyim school Gazi Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Handi A., dil yeteneğini hukuki alandaki derin bilgi birikimiyle harmanlayan deneyimli bir çevirmendir. Gazi Üniversitesi Hukuk Fakültesi'nden mezun olması, kendisini özellikle hukuki metinlerin inceliklerine hakim kılmıştır. Bu akademik altyapı, Handi A.'ya hukuki terminolojiyi doğru yorumlama ve çevirilerde yasal geçerliliği koruma becerisi kazandırmıştır. Türkçe ve İngilizce dil çiftlerinde 13 yıllık birikime sahip olan Handi A., yönetmelikler, sözleşmeler ve çeşitli raporlar gibi belgelerin çevirisinde uzmanlaşmıştır. Almanya'da geçirdiği bir yıl ve Polis Koleji'nde aldığı yoğun İngilizce eğitimi, onun hem kültürel anlayışını hem de dil becerilerini uluslararası düzeyde geliştirmiştir. Ankara'dan simultane ve yazılı tercüme hizmetleri sunan Handi A., hukuki metinlerinizin hassasiyetine uygun çeviriler için Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde güvenilir bir çözüm ortağıdır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • İşletme/Ticaret (genel)
flight_takeoff
gavel

Teknik Tercüme

  • Telekomünikasyon
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
  • Finansal raporlar
  • Yatırım
medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Telekomünikasyon
Kaynak — İngilizce

TCH provides alarm modules for CPCI peripheral boards with a proprietary form factor Chassis Management Module (CMM) to centralize management and alarm notification for system power supplies/ fans and single board operation status

çeviri — Türkçe

TCH, sistem güç kaynakları/fanlar ve tek kartlı işletim durumu için yönetim ve alarm bildirimini merkezileştirmek için özel bir form faktörü Kasa Yönetim Modülüne (CMM) sahip CPCI çevresel kartlar için alarm modülleri sunar.

description Hukuki Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

(2) Chlorine materials—For pre-harvest use, residual chlorine levels in the water in direct crop contact or as water from cleaning irrigation systems applied to soil must not exceed the maximum residual disinfectant limit under the Safe Drinking Water Act, except that chlorine products may be used in edible sprout production according to EPA label directions.

çeviri — Türkçe

(2) Klorlu maddeler - Hasat öncesi kullanım için, doğrudan ürünle temas halinde olan ya da toprağa uygulanan sulama sistemlerinin temizlenmesinden kaynaklanan su içindeki artık klor seviyeleri, Güvenli İçme Suyu Kanunu'nda öngörülen azami kalıntı dezenfektan sınırını aşmayacaktır, istisna olarak, EPA etiket talimatları gereğince yenilebilir filiz üretiminde klorlu ürünler kullanılabilir.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — İngilizce

PEPs potentially represent higher risk because they either are in a position to exert undue influence on decisions regarding the conduct of

çeviri — Türkçe

SNSK'ler potansiyel olarak daha yüksek risk teşkil etmektedir, çünkü ya özel sektör tarafları tarafından işin yürütülmesine ilişkin kararlarda nüfuzu kötüye

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Tarih, münakale, kredi vadesi uzatımı/ temdit gibi işlemler için, münakale işlemi otomatik olarak yapılır.

çeviri — İngilizce

Transfer transaction is made automatically for transactions such as date, transfer, credit term extension/prolongation.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Çalışma tamamlandıktan sonra çalışma ortamının emniyetli, tertipli ve uygun şekilde teslim edilmesini sağlamak.

çeviri — İngilizce

To ensure the work site is handed over safely, orderly and properly after the work is completed.

school Eğitim ve Sertifikalar

Gazi Üniversitesi
Üniversite — Hukuk Fakültesi
2016
Final Temel Lisesi
Lise
Handi A. Hukuki Tercüme Uzmanı