DO

Dilek O.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

dilek O., 13 yılı aşkın süredir İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce dillerinde uzmanlaşmış bir yazılı tercüme profesyonelidir. Özellikle teknik metinlerin karmaşık yapısını ve terminolojisini ustalıkla çözümleyerek, mühendislik, biyokimya, telekomünikasyon, baskı teknolojileri, BT ve telekomünikasyon ile sanayi otomasyonu gibi alanlarda kapsamlı bilgi birikimi sunar. dilek O.'nun yetkinliği, bu spesifik teknik disiplinlerdeki hassas kavramları doğru ve tutarlı bir şekilde hedef dile aktarma becerisinde yatar. Ayrıca, yönetmelik, kimya mühendisliği, ticari sözleşmeler ve bankacılık gibi farklı konulardaki deneyimi, geniş bir yelpazede kaliteli hizmet sunabildiğini göstermektedir. Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde, dilek O. gibi profesyonel tercümanlar, global iletişim ihtiyaçlarınıza güvenilir çözümler üretir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • BT ve telekom
  • Teknik ve mühendislik
  • Telekomünikasyon
  • Sanayi otomasyon
  • Biyokimya
  • Baskı teknolojileri
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
flight_takeoff
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Nakliyeci, motorin ikmali yapan tankerlerin uydudan her an takip edilebilmesi için araç takip sistemini garajlara yakıt ikmali yapılmadan en az bir gün önce kuracaktır.

çeviri — İngilizce

The transporter shall install the vehicle tracking system for instant satellite tracking of the tankers to deliver diesel at least one day before fuel delivery to the stations.

description Teknik Tercüme — BT ve telekom
Kaynak — Türkçe

Portalden giriş yapan ADSL (geniş bant) müşterilerinin kota kullanımları %80 ve %100 e ulaştığında Türk Telekom kullanıcıya SMS ile bilgilendirme yapmalıdır.

çeviri — İngilizce

When the quota usage of ADLS (broadband) customers logging in from the Portal reaches 80% and 100%, Türk Telekom must send SMS notification to the user.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

GNB, Ek 3' deki Tanker-Çekici Uygunluk Belgesi'ndeki kriterlere ve ADR yönetmeliğine gore, YÜKLENİCİ'nin araçlarının belirli dönemlerde uygunluğunun kontrolünü yapıp, gerektiği durumlarda YÜKLENİCİ' den uygun olmayan araçların eksiklerinin giderilmesini veya aracın değiştirilmesini isteyebilir.

çeviri — İngilizce

GNB, from time to time, may check the compliance of CONTRACTOR's vehicles with the criteria of Certificate of Compliance for the Tanker/ Trailer given in Annex – 3 and as per ADR Regulation, and ask the Contractor to remedy the deficiencies or replace the vehicles if required.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Ödeme planını çift nüsha halinde basar ve müşteriye imzalatılması için Kredi Ürünleri Satış Grubu'na gönderir.

çeviri — İngilizce

It shall print the payment plan in two copies and delivers them to Credit Product Sales Group to have the client sign them.

description Teknik Tercüme — Teknik ve mühendislik
Kaynak — İngilizce

These E-Stops are located as follows:

çeviri — Türkçe

Bu E-Durdurmalar aşağıdaki şekilde yerleştirilmiştir.

Dilek O. Teknik Tercüme Uzmanı