MK

Murat K.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce, Almanca work_history 20 Yıl Deneyim school Zirve Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Deneyimli çevirmen murat K., 20 yılı aşkın süredir Almanca, İngilizce ve Türkçe dilleri arasında profesyonel çeviri hizmetleri sunmaktadır. Istanbul Teknik Üniversitesi'nde aldığı lisans eğitimi (2009) ve Zirve Üniversitesi'ndeki yüksek lisans programı, ona sağlam bir akademik altyapı sağlamıştır. Özellikle 2009-2015 yılları arasındaki yurt dışı çalışma deneyimleri sayesinde, yabancı dillerde yazılı ve sözlü iletişimde önemli bir yetkinlik kazanmıştır. Telekomünikasyon, yapı malzemeleri, makina mühendisliği, biyokimya, otomasyon ve robotik gibi çok çeşitli teknik mühendislik alanlarında derinlemesine uzmanlığa sahiptir. Ayrıca hukuki, ticari ve finansal metin çevirilerinde de geniş bir bilgi birikimi bulunmaktadır. Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla murat K., teknik jargon ve alan bilgisi gerektiren projelerde yüksek doğruluk ve akıcılıkla çeviri hizmeti sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Telekomünikasyon
  • Biyokimya
  • Makina
  • Teknik ve mühendislik
  • Makina mühendisliği
  • Sanayi otomasyon
  • Yapı Malzemesi
  • Otomasyon ve Robotik
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • İşletme/Ticaret (genel)
  • Ürünler ve kataloglar
  • Tekstil
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
  • Vergilendirme ve Gümrük
flight_takeoff
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

5.14 YÜKLENİCİ tarafından, AKARYAKIT taşıyan araçlarda bulundurulması gerekli olan belgeler

çeviri — İngilizce

5.14 Documents required to be provided by the CONTRACTOR at the vehicles carrying FUEL OIL.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Müşteri hesap bakiyesinin yetersiz olması durumunda kredi gün sayımına düşer.

çeviri — İngilizce

In the event that account balance of a client is insufficient, credit day count shall be decreased.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Fason imalat ile ilgili raporları ( kapanış raporu vb.) gözden geçirmek, değerlendirmek ve dikkat çekici hususları araştırmak, gerekli ise çözüm üretmek ve birimleri buna uygun olarak yönlendirmek

çeviri — İngilizce

Reviewing, evaluating and investigating remarkable points of the outsource manufacturing (closing report etc.) and if necessary, to find solutions and directing the units accordingly.

description Ticari Tercüme — İşletme/Ticaret (genel)
Kaynak — Türkçe

Elektrik tehlikeleri, riskleri ve önlemleri

çeviri — İngilizce

Dangers, risks caused by electricity and the measures against them

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

İzin sahibi, İzin yetkilisi ve Onay Yetkilisi Çİ'ni imzalar vekapatılır

çeviri — İngilizce

Permit Holder, permission authority and approval authority sign the WP and then it is closed.

school Eğitim ve Sertifikalar

Zirve Üniversitesi
Yüksek Lisans
2009
Istanbul Teknik Üniversitesi
Üniversite
2004
Sami Yngın Anadolu Lisesi
Lise
Murat K. Teknik Tercüme Uzmanı