IY

Irem Y.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce work_history 20 Yıl Deneyim school Marmara
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Yirmi yıllık zengin çeviri deneyimine sahip Irem Y., Türkçe ve İngilizce dillerinde uzmanlaşmış bir profesyoneldir. Marmara Üniversitesi'nde Psikolojik Danışma ve Rehberlik alanında lisans, yüksek lisans ve doktora eğitimini tamamlayan Irem Y., akademik kariyerini sağlam bir temele oturtmuştur. Bu süreçte edindiği analitik düşünme ve detaylara dikkat etme becerilerini çeviri çalışmalarına başarıyla yansıtmaktadır. Eğitim hayatının ardından Alparslan Ticaret Meslek Lisesi, Mehmed Bayazıt Lisesi ve Maçka Akif Tunçel Anadolu Meslek Lisesi'nde öğretmenlik yaparak pedagojik tecrübesini geliştirmiştir. Ayrıca, 2008 ve 2010 yıllarında Kaliforniya'da aldığı TOEFL eğitimleri ile dil yetkinliğini uluslararası standartlarda pekiştirmiştir. Yazılı tercüme hizmetlerinde geniş bir yelpazede yetkinliğe sahip olan Irem Y., akademik metinlerden hukuki belgelere, ticari sözleşmelerden finansal raporlara kadar çeşitli konularda kaliteli çözümler sunmaktadır. Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde, bilgi birikimi ve deneyimiyle müşteri ihtiyaçlarına uygun, güvenilir çeviriler sağlamaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Telekomünikasyon
  • Biyokimya
  • Sanayi otomasyon
  • Mühendislik (genel)
  • Baskı teknolojileri
  • Teknik ve mühendislik
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
  • İşletme/Ticaret (genel)
auto_stories
account_balance
flight_takeoff
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Mühürleme yapması ve irsaliyeye işlemesi

çeviri — İngilizce

Sealing and dispatch note process

description Ticari Tercüme — İşletme/Ticaret (genel)
Kaynak — Türkçe

KSP 31 Teknik Bakım ve Donanım Gereklilikleri Prosedürü

çeviri — İngilizce

KSP 31 Technical Maintenance and Component Requirements Procedure

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Trafik Kanun, Tüzük, Yönetmelik ve diğer mevzuat (tonaj sınırlamaları dahil) gereğince, NAKLİYECİ'nin bu iş için tahsis ettiği araçlara ruhsatındaki kayıtlı miktarda yükleme yapılacaktır.

çeviri — İngilizce

The vehicles assigned by the TRANSPORTER for the transportation therein shall be loaded with registered amounts stated in the license, in accordance with Traffic Law, Rules, Regulations and other legislations (incl. Tonnage limits).

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Öte yandan ihracatçılar Türk Lirasının değer kaybından fayda sağlamıştır.

çeviri — İngilizce

On the other hand, exporters benefited from devaluation of Turkish Lira.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Taşımanın istenen şekilde yapılıp yapılmadığının tespiti GNB'ya ait olup, GNB' nun bu hususta zaman zaman vaki olacak talepleri ve istediği tedbirler YÜKLENİCİ tarafından aynen yerine getirilecektir.

çeviri — İngilizce

GNB shall be responsible to determine whether the carriage is performed as per the requirements and the CONTRACTOR shall strictly conform to the requests and precautions communicated by GNB from time to time.

school Eğitim ve Sertifikalar

2015
Marmara
Doktora — Psikolojik Danışma Ve Rehberlik
2005
Marmara
Yüksek Lisans — Psikolojik Danışma Ve Rehberlik
2002
Marmara
Üniversite — Psikolojik Danışma Ve Rehberlik
1998
Çemberlitaş Kız Lisesi
Lise
Irem Y. Profesyonel Çevirmen