AO

Ahmet O.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce work_history 19 Yıl Deneyim school Çukurova Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

19 yıllık deneyime sahip AHMET O., çeviri sektöründeki uzmanlığını hem akademik geçmişi hem de pratik tecrübesiyle pekiştirmiştir. Çukurova Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünden 2004 yılında mezun olan AHMET O., dilbilimsel yetkinliğini bu eğitimle sağlam bir temel üzerine inşa etmiştir. Mezuniyetinin ardından Milli Eğitim Bakanlığı bünyesinde İngilizce öğretmeni olarak uzun yıllar görev yapmıştır. Ayrıca 2007-2009 yılları arasında Amerikan Kültür Derneği'nde yabancı dil eğitmenliği yaparak dil öğretimi ve anlama-aktarma becerilerini geliştirmiştir. Bu süreç boyunca edindiği didaktik ve pedagojik yaklaşım, yazılı çeviri projelerinde de kendisine önemli bir avantaj sağlamaktadır. Çeşitli konularda geniş bir çeviri portföyüne sahip olan AHMET O., metinlerin doğru, akıcı ve hedeflenen kitleye uygun bir şekilde aktarılmasına özen gösterir. Kapsamlı dil bilgisi ve kültürel anlayışıyla, Tek Translate tercüme bürosu bünyesindeki projelerde güvenilir ve kaliteli hizmet sunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
  • Jinekoloji
school

Ticari Tercüme

  • Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

AŞ.'den Takeda İlaç Sağlık Sanayi Ticaret Limited Şirketi olarak değiştirilmiştir.

çeviri — İngilizce

has been changed to Takeda Pharmaceutical Health Industry Trade Limited Company.

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Cerrahınız size, rahminizi almak anlamına gelen histerektomi ameliyatını önerebilir.

çeviri — İngilizce

Your surgeon may recommend hysterectomy, which means removing your uterus.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

31.12.2013 tarihinde gelen, 201312CA00587 kontrol numaralı, Baymatbaa menşeili, Kutu Cefnet 600 mg 10 Efervesan Tablet (14.500 adet) ambalaj malzemesinin “İnventim” olması gereken ruhsat sahibi firmasının “OPTO” olduğu tespit edilmiştir.

çeviri — İngilizce

It was determined that the company, license holder, of packaging materials of Baymatbaa origin, Box Cefnet 600 mg 10 Efervesan Tablet (14.500 pieces) with control no. 201312CA00587, arrived on 31.12.2013, was ‘'OPTO'', which should be “Inventim” though.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

Sefdinir 600 mg Efervesan Tablet ürünlerine ait ambalaj malzemeleri değerlendirmeleri aşağıda özetle sunulmuştur.

çeviri — İngilizce

Assessments on packing materials that belong to Sefdinir 600 mg Effervescent Tablet products were provided below briefly.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

Spesifikasyon ile İlgili Değişiklik Kontroller 46

çeviri — İngilizce

Amendment Controls Related with Specification 46

school Eğitim ve Sertifikalar

2004
Çukurova Üniversitesi
Üniversite — Ingilizce Öğrt.
Ahmet O. Profesyonel Çevirmen