MO

Mehmet O.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 17 Yıl Deneyim school TEXAS A&M UNIVERSITY
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Akademik literatürün derinliklerine hakim olan Mehmet O., on yedi yıllık çeviri serüveniyle bilimsel metinleri Türkçe ve İngilizce dilleri arasında aktarmaktadır. Eğitim hayatına University of Cambridge matematik bölümünde ileri düzey lisans ve yüksek lisans seviyesinde eğitim alarak 2008 yılında yön vermiştir. Ardından Syracuse University ve Utrecht University bünyesinde akademik çalışmalarına devam eden çevirmen, şu anda Texas A&M University fizik bölümünde doktora eğitimini sürdürmektedir. Akademik tercüme alanında edindiği bu güçlü temel, onun özellikle kimya mühendisliği ve fen bilimleri alanındaki makale, araştırma ve tez çevirilerinde doğrudan bilimsel bir dil kullanmasını sağlar. Temel akademik uzmanlığının yanı sıra çevirmen; yazılım, bilgi teknolojileri, telekomünikasyon, endüstriyel otomasyon, baskı teknolojileri ve kimya sektörlerini kapsayan teknik tercüme projelerinde görev almaktadır. Bankacılık, yatırım ve finansal raporlar gibi ekonomi odaklı metinlerin çevirisini de yürütür. Sadece yazılı tercüme hizmetleri sunan uzman, yurt dışında geçirdiği uzun yılların getirdiği dil hakimiyetini çeviri pratiğine doğrudan entegre eder. Eskişehir'den uluslararası standartlarda dil çözümleri üreten uzman isme ait karmaşık projelere Tek Translate tercüme bürosu güvencesiyle kolayca ulaşabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • BT ve telekom
  • Baskı teknolojileri
  • Yazılım
  • Telekomünikasyon
  • Sanayi otomasyon
  • Kimya
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Yatırım
  • Bankacılık ve yatırım
  • Finansal raporlar

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Kimya Mühendisliği
Kaynak — Türkçe

Ara sıra göz kapaklarını aşağı yukarı hareket ettirerek gözleri en az 15 dakika süreyle bol su ile yıkayın.

çeviri — İngilizce

Wash opened eye for at least 15 minutes while moving eye lids up and down at intervals.

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Kira değeri analizi ve kullanılan veriler 28

çeviri — İngilizce

Rental analysis and the data used 28

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

“Bizans Devrinde Boğaziçi” adlı eserinde, Riva Kalesi ile ilgili diğer bir bilginin Fransız Mareşali Jean Le Moingre, sire Boucicaut (1364-1421)' nun hatıralarından bahsetmektedir:

çeviri — İngilizce

In his work, “Bosphorus in the Period of Byzantine”, he mentions that there is another information about the Riva Castle in the memoirs of French Marshall Jean Le Moingre sire Boucicaut (1364-1421):

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Hazine ve Uluslararası Finansal Piyasalar Bölümü:

çeviri — İngilizce

Treasury and International Financial Markets Department:

description Teknik Tercüme — BT ve telekom
Kaynak — Türkçe

Round Robin, Ratio, Fastest, Least Connection yük dengeleme algoritmalarına sahip olacaktır.

çeviri — İngilizce

It shall have load balancing algorithms Round Robin, Ratio, Fastest, Least Connection.

school Eğitim ve Sertifikalar

DEVA
TEXAS A&M UNIVERSITY
Doktora — Fizik
2008
University Of Cambridge
Yüksek Lisans — Matematik
Mehmet O. Teknik Tercüme Uzmanı