MA

Murat A.

Medikal Tercüme Uzmanı

translate İngilizce, Türkçe work_history 13 Yıl Deneyim school Marmara Üniversitesi Aef.
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Ankara'da yaşayan deneyimli çevirmen Murat A., İngilizce ve Türkçe dillerinde 2013 yılından beri yazılı çeviri hizmetleri sunuyor. Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Biyoloji lisans programını İngilizce dilinde 1998 yılında tamamladı. Öncesinde ise Abidinpaşa Teknik Lisesi Elektronik bölümünde mesleki eğitim gördü. Lise dönemindeki elektronik altyapısı ve üniversitedeki biyoloji disiplini, kendisine medikal ve teknik metinlerde derin bir terminoloji avantajı sağlıyor. Kariyerinin farklı dönemlerinde AB Başer Tercüme, BSİ Tercüme ve çeşitli platformlar bünyesinde çevirmen pozisyonunda fiilen çalıştı. Uzmanlaştığı metin türleri arasında eczacılık, sanayi otomasyonu, biyokimya dokümanları, hukuki yönetmelikler, bankacılık raporları ve ticari sözleşmeler yer alıyor. Farklı kurumlarda edindiği saha deneyimiyle tıbbi ve teknik dokümanları hedef dilin yapısına en uygun şekilde çeviriyor. Fen bilimlerindeki akademik arka planını 13 yıllık çeviri pratiğiyle harmanlayan uzman isim, projelerinde güncel bilimsel kavramları yakından takip ediyor. Biyoloji ve elektronik odaklı bu spesifik bilgi birikimini, Tek Translate tercüme bürosu projelerindeki zorlu yazılı çeviri süreçlerinde doğrudan kullanıyor.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Biyokimya
  • Sanayi otomasyon
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Yatırım
  • Bankacılık ve yatırım

compare Örnek Çeviriler

description Teknik Tercüme — Biyokimya
Kaynak — İngilizce

Use the right water treatment equipment with KSS Chem-Aqua to prevent problems and save money.

çeviri — Türkçe

Problemleri önlemek ve paradan tasarruf etmek için KSS Chem-Aqua ile doğru su arıtma ekipmanlarını kullanın.

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Includes any products that can be described/observed as a broad, blunt flexible blade or spatula used to mix, spread or lift food; a large spoon-shaped bowl or ladle on the end of a long handle used for transferring food to another dish or server; a utensil for cutiing and scooping various shapes from food to enhance presentation.

çeviri — Türkçe

Gıdayı karıştırmak, dağıtmak ve serpmek için kullanılan esnek ıspatula veya geni kaşık;yemeğin başka bir tabağa taşınması için kullanılan uzun kollu geniş bir kase şeklinde kaşık; gıda maddelerini farklı ölçülerde kesmek ve şekillendirmek için kullanılan geniş ağızlı kesiciler olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — İngilizce

As part of this study the patient is receiving treatment with:

çeviri — Türkçe

Bu çalışmanın bir parçası olarak hasta aşağıdaki tedaviye tabi tutulacaktır:

description Teknik Tercüme — Biyokimya
Kaynak — İngilizce

Removal of scale can uncover damaged areas in the system, which may result in leaks

çeviri — Türkçe

Kirecin sökülmesi sistemdeki hasarlı bölgeleri ortaya çıkarabilir ve sızıntılar oluşabilir.

description Teknik Tercüme — Sanayi otomasyon
Kaynak — İngilizce

The Printed Circuit Single Terminal Blocks may be used at ambient temperatures of -50 °C to +40 °C at the mounting position in electrical apparatus, e.g. junction and connection boxes, for temperature class T6, When the Terminal Blocks are used in electrical apparatus of temperature classes T1 up to T5, the highest temperature of the insulating material shall not exceed the maximum value of the operating temperature range.

çeviri — Türkçe

Baskılı Devre Tek Terminal Blokları, T6 sınıfı sıcaklıklarına yönelik olarak buat ve bağlantı kutuları gibi elektrik aparatlarında montaj konumunda -50 °C ila +40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanılabilirler. Terminal Bloklarının T1'den T5'e kadar olan sıcaklık sınıflarındaki elektrik aparatlarında kullanılacağı durumda, yalıtım malzemesinin en yüksek sıcaklığı çalışma sıcaklığı aralığının maksimum değerini geçmemelidir.

school Eğitim ve Sertifikalar

1998
Marmara Üniversitesi Aef.
Üniversite — Biyoloji (Ingilizce)
1992
Abidinpaşa Teknik Lisesi
Lise — Elektronik
Murat A. Medikal Tercüme Uzmanı