SY

Sinem Y.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Aksaray Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Uzman çevirmen sinem Y., İngilizce öğretmenliği alanındaki sağlam eğitim geçmişi ve geniş çeviri deneyimi ile öne çıkmaktadır. Aksaray Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünden aldığı lisans eğitimi sayesinde hem İngilizce diline hem de Türkçe diline hakimiyeti pekişmiştir. Özellikle teknik metinlerin inceliklerine vakıf olan sinem Y., 13 yıllık tercümanlık kariyerinde mühendislikten bilişime, sanayi otomasyonundan telekomünikasyona kadar birçok teknik alanda uzmanlaşmıştır. Baskı teknolojileri, biyokimya, yapı malzemeleri ve makina gibi çeşitli spesifik konularda edindiği bilgi birikimi, karmaşık teknik dokümanların doğru ve anlaşılır bir şekilde çevrilmesini sağlamaktadır. Aydın merkezli olarak sunduğu yazılı tercüme hizmetleriyle, global standartlarda ve yüksek doğrulukta çözümler sunan sinem Y., bu uzmanlığıyla Tek Translate tercüme bürosunun değerli çevirmen kadrosunda yer almaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
storefront

Akademik Tercüme

  • Kimya Mühendisliği
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
gavel

Teknik Tercüme

  • Sanayi otomasyon
  • Biyokimya
  • Teknik ve mühendislik
  • Telekomünikasyon
  • Baskı teknolojileri
  • Mühendislik (genel)
  • Yapı Malzemesi
  • Makina
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Finansal raporlar
  • Bankacılık ve yatırım

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Araç muayeneleri de bu kapsamda değerlendirilir.

çeviri — İngilizce

Vehicle inspections are evaluated in this context.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Türkiye'de TÜPRAŞ RAFİNERİLERİNDE ve hamyağların, katkı maddelerinin ve/veya mamul madeniyağ cinsi ürünlerin işlenmiş olarak ithal edildiği ülkelerde seferberlik hali, harp (ilan edilmiş olsun veya olmasın) İhtilal, isyan, terör,taşıma hizmetini engeleyen hava ve yol durumları, sivil kargaşalıklar düşmanca hareketler ve bu neviden hadiseler yangın, infilak ve sabotaj gibi olaylar her türlü tabi afetler ve bunların haricinde her ne sebeple olursa olsun ham petrol ve işbu sözleşme konusu olan ambalajlı madeni yağ üretim ve ikmalinin kısmen veya tamamen kesilmesi veya İşletmenin çalışamayacak kadar hasar görmesi, grev, lokavt, Hükümetce veya Resmi Makamlarca alınacak çalışma ve işletme imkanlarını kısmen veya tamamen kaldıracak kararlar, işletmeyi zaruri olarak aksatacak mahiyetteki teknik arızalar, Rafinerinin ve GNB Tesislerinin faaliyetini bakım tamir ve dolayısıyla arızi olarak durdurması, bu yüzden üretimin azalması gibi ve bunlara inhisar ettirilmeyen, fakat tarafların kontrolleri dışında cereyan eden önceden görmelerine ve tedbir almalarına imkan bulunmayan hadiseler mücbir sebep olarak kabul edilecektir.

çeviri — İngilizce

Incidents occurring beyond the control of Parties which can't be foreseen and for which it is impossible to take measure in advance, including without limitation mobilization, war (whether declared or not), revolution, riot, terror, weather and road conditions preventing transportation service, civil unrests, hostile acts and these kinds of incidents, events such as fire, explosion and sabotage, any kind of acts of god, and partial or complete interruption of crude oil and packaged mineral oil production and supply subject to this agreement for whatever reason other than these or damaging of business enterprise such that it can't operate, strike, lockout, decisions to be taken by Government or Official Authorities to remove the working or operation opportunities in whole or in part, technical failure types to hinder the enterprise necessarily,accidental interruption of activities of GNB or Refinery due to repair or maintenance and decrease in production shall be deemed to be force majeure.

description Teknik Tercüme — Sanayi otomasyon
Kaynak — İngilizce

piston rod O-ring (key 19), heat the piston assembly using a torch and unthread the piston rod (key 17) from the piston (key 5).

çeviri — Türkçe

çıkartmak için, piston tertibatını bir hamlaç ile ısıtın ve piston kolunu (anahtar 17) pistondan (anahtar 5) sökün.

description Teknik Tercüme — Biyokimya
Kaynak — İngilizce

FreeFlow Liquid bacteria digest FOG and organic waste that clog drain systems and cause back-ups and blockages.

çeviri — Türkçe

FreeFlow Liquid bakterileri, diren sistemlerini tıkayan ve acil desteklere ve tıkanmalara neden olan organik atığı ve FOG'u sindirmektedir.

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

In this case a fault of the accumulator can be assumed.

çeviri — Türkçe

Bu durumda akümülatör hatası/ arızası varlığı tahmin edilebilir

school Eğitim ve Sertifikalar

Aksaray Üniversitesi
Üniversite — Ingilizce Öğretmenliği
2015
Atatürk Anadolu Lisesi
Lise — Yabancı Dil
Sinem Y. Teknik Tercüme Uzmanı