SE

Sabit E.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Marmara
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Deneyimli çevirmen sabit E., on üç yılı aşkın süredir Türkçe ve İngilizce dillerinde güvenilir ve akıcı yazılı tercüme hizmetleri sunmaktadır. Amerika Birleşik Devletleri'nde doğup büyümesi ve tüm eğitimini üniversite öncesine kadar orada tamamlaması, kendisine İngilizceye ana dili seviyesinde bir hakimiyet kazandırmıştır. Bu derin dil bilgisi, 112 gibi yüksek bir TOEFL puanıyla da tescillenmiştir. Marmara Üniversitesi İlahiyat bölümünden 2017 yılında lisans derecesini alan sabit E., geniş bir perspektife sahip çok yönlü bir çevirmendir. Çeviri portföyünde özellikle teknik metinler önemli bir yer tutar; kullanım kılavuzlarından biyokimya çalışmalarına, makina mühendisliğinden enerji projelerine ve inşaat sektörüne kadar birçok alanda yetkinliğini kanıtlamıştır. Hukuki yönetmelikler, ticari sözleşmeler ve finansal raporlar gibi çeşitli konularda da tecrübesi bulunmaktadır. sabit E., Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde, bilgi birikimi ve dil yeteneğiyle projelerinize değer katmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

gavel

Teknik Tercüme

  • Biyokimya
  • Kullanım Kılavuzu
  • İnşaat
  • Makina mühendisliği
  • Sanayi otomasyon
  • Enerji
school

Ticari Tercüme

  • Sözleşmeler ve raporlar
auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
  • Muhasebe
  • Yatırım
  • Finansal raporlar
flight_takeoff
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

BT Direktörü tarafından varlık envanterine ilişkin düzenli kontroller yapılmış mı?

çeviri — İngilizce

Are regular controls for asset inventory made by IT Director?

description Finansal Tercüme — Muhasebe
Kaynak — Türkçe

XBRL'in nasıl çalışacağını gösteren teknik tanımlamaları XBRL International tarafından yayınlanan spesifikasyonlar ile yapılmaktadır.

çeviri — İngilizce

Technical definitions on how XBRL works are given in specifications issued by XBRL International.

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

İmar Planında, Plan notlarında, İmar Plan raporunda bu lejanta uygun yapılaşma şartları tespit edilememiştir.

çeviri — İngilizce

On Development Plan, Plan notes and Development Plan Report, proper structuring conditions complying with this legend could not have been detected.

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

az 3'ü kabul edilecek ve raporlanacak).

çeviri — İngilizce

least 3 of them shall be accepted and reported)

description Ticari Tercüme — Sözleşmeler ve raporlar
Kaynak — Türkçe

Nakliye ihalesini kazanan NAKLİYECİ 50.000 TL Kati Teminat mektubu vermek zorundadır.

çeviri — İngilizce

TRANSPORTER who wins the transportation tender has to submit a performance bond of 250,000 TL.

school Eğitim ve Sertifikalar

2017
Marmara
Üniversite — Ilahiyat
2012
Putnam Science Academy
Lise
Sabit E. Teknik Tercüme Uzmanı