Transkript Tercümesi: Akademik Terminolojiye Hâkim Uzman Kadroyla
Sektörde çeyrek asrı geride bırakan bir çeviri ofisi güvencesiyle transkriptinizi tercüme ediyoruz. Ders adlarından ECTS kredilerine kadar her detayı akademik terminolojiye uygun aktarıyoruz — başvurunuzu riske atmayın.
- verified24 Yıllık Deneyim
- groups67.000+ Memnun Müşteri
- workspace_premium200+ Üniversite Formatına Hâkimiyet
- boltExpress Teslimat Seçeneği

Transkript Tercümesi Fiyatları
Şeffaf fiyatlandırma, sürpriz maliyet yok. Transkript sayfa sayısına göre netleşir.
| Hizmet Kapsamı | Fiyat |
|---|---|
| Standart Transkript Tercümesi (1-2 sayfa) | [PRICE_RANGE] |
| Kapsamlı Transkript Tercümesi (3-5 sayfa) | [PRICE_RANGE] |
| Yeminli tercüme + Noter Onayı | [PRICE_RANGE] |
| Express Teslimat (Aynı Gün) | [PRICE_RANGE] |
*Fiyatlar proje kapsamına, sayfa sayısına ve dil çiftine göre değişebilir. Transkriptiniz 4 sayfa ise 4 sayfa olarak fiyatlandırılır — her sayfa ayrı değerlendirilir.
Transkript Tercümesinde Neden Tek Translate?
Akademik kariyerinizi etkileyen bir belgeyi sıradan bir tercümana bırakmayın.
- history_edu
Akademik Terminoloji Uzmanlığı
"Mukayeseli Hukuk" → "Comparative Law", "Genel Cerrahi Stajı" → "General Surgery Clerkship" — 60'ı aşkın ders adını alan uzmanı tercümanlar doğru karşılığıyla çeviriyor. Yanlış ders adı çevirisi kredi transferinizi engeller.
- gavel
WES / ECE / IQAS Uyumlu Çıktı
Denklik kuruluşlarının beklediği formatta çıktı üretiyoruz. Mühürlü zarf (sealed envelope) gerekliyse tercüme ve orijinal belgeyi birlikte zarflıyor, süreci sizin adınıza yönetiyoruz.
- format_list_numbered
200+ Üniversite Formatına Hâkimiyet
Türk üniversitelerinde transkript formatı standart değil — her üniversitenin kendi şablonu var. Farklı formatları tanıyor ve hedef ülke beklentisine uygun çıktı üretiyoruz.
- do_not_disturb
Yapmadığımız Şeyler de Var
Not ortalaması hesaplamıyoruz, GPA dönüşümü yapmıyoruz — bu denklik kuruluşunun işi. Transkriptteki notları değiştirmiyoruz. "Tüm üniversitelerde kabul edilir" gibi kontrolümüz dışında garanti vermiyoruz. Bu dürüstlük, güvenimizin temelidir.
Transkript Tercümesi Nedir?
Transkript tercümesi, üniversite veya lise döneminde alınan derslerin, notların ve kredilerin yer aldığı resmi not dökümünün hedef dile çevrilmesidir. 24 yıldır profesyonel belge tercüme hizmeti sunan Tek Translate olarak, yurt dışı üniversite başvuruları, YÖK denklik işlemleri ve uluslararası kariyer süreçlerinde ihtiyaç duyulan transkript çevirilerini akademik tercüme uzmanlığıyla gerçekleştiriyoruz.
Transkript tercümesinde en kritik nokta ders adlarının doğru aktarılmasıdır. Çoğu projede yeminli tercüme zorunluluğu bulunur ve özellikle ABD/İngiltere başvuruları için İngilizce tercüme, Almanya başvuruları için Almanca tercüme talep edilir. Transkript ile diploma tercümesi neredeyse her zaman birlikte istenir — ancak bunlar ayrı belgeler olarak ayrı fiyatlandırılır.
Lisansüstü başvurularda transkriptin yanı sıra GPA hesaplama yöntemi de sorgulanabilir. Biz orijinal not sistemini birebir aktarıyoruz; GPA dönüşümü hedef kurumun veya denklik kuruluşunun sorumluluğundadır. Benzer şekilde, Diploma Eki (Diploma Supplement) transkriptten ayrı bir belge olarak tercüme edilir ve ders içerikleri (Course Descriptions) de hacimli bir iş olup transkriptle karıştırılmamalıdır.
Hangi Transkriptleri Tercüme Ediyoruz?
- check_circle Lisans transkripti
- check_circle Yüksek lisans transkripti
- check_circle Doktora transkripti
- check_circle Lise transkripti
- check_circle Açıköğretim transkripti
- check_circle Ön lisans transkripti
- check_circle Diploma Eki (Diploma Supplement)
- check_circle ECTS kredili transkriptler
- check_circle YÖK denklik başvurusu için transkript
- check_circle WES / ECE / IQAS değerlendirmesi için transkript
- check_circle Yurt dışı üniversite başvurusu için transkript
- check_circle Apostilli tercüme gerektiren transkriptler
Transkript Tercümesi Süreci
Adım adım nasıl çalışıyoruz?
Belge Yükleme
Transkriptinizi online formumuzdan veya WhatsApp ile gönderin. Sayfa sayısı ve dil çifti bilgisini paylaşın.
Uzman Tercüman Ataması
Alanınıza (hukuk, mühendislik, tıp vb.) hâkim akademik tercümanı atıyoruz. Ders adları doğru terminolojiyle eşleştiriliyor.
Tercüme ve Kontrol
Tercüme tamamlandıktan sonra ikinci bir uzman tarafından ders adları, not bilgileri ve ECTS kredileri tek tek kontrol ediliyor.
Teslimat ve Onay
Dijital kopya e-posta ile, gerekirse noter onaylı veya mühürlü zarf (sealed envelope) formatında kargo ile teslim ediliyor.
Sıkça Sorulan Sorular
Diploma ve transkript birlikte mi çevrilecek, ayrı mı fiyatlandırılır?
expand_moreAyrı fiyatlandırılır. Diploma ve transkript farklı belgelerdir; her biri kendi sayfa sayısına göre ücretlendirilir. Çoğu başvuruda ikisi birlikte istendiği için diploma tercümesi ile birlikte sipariş verdiğinizde süreci birlikte yönetiyoruz.
Transkriptim 4 sayfa, fiyat sayfa başına mı hesaplanıyor?
expand_moreEvet, transkript tercüme ücreti sayfa sayısına göre belirlenir. 4 sayfalık bir transkript, 4 sayfa olarak fiyatlandırılır. Belgenizi yükledikten sonra dakikalar içinde net fiyat bilgisi alırsınız.
Ders adları doğru çevrilecek mi? Alan uzmanlığınız var mı?
expand_moreDers adlarının doğru aktarılması transkript tercümesinin en kritik noktasıdır. Hukuk, mühendislik, tıp gibi alanlarda uzmanlaşmış [TRANSLATOR_COUNT]+ tercümanımız her ders adını akademik terminolojiye uygun çeviriyor. Yanlış bir ders adı çevirisi kredi transferinizi engelleyebilir — bu riski sürecimiz minimize ediyor.
WES veya ECE değerlendirmesi için transkript tercümesi nasıl olmalı?
expand_moreWES, ECE ve IQAS gibi kuruluşlar genellikle yeminli tercüme ve mühürlü zarf (sealed envelope) formatı ister. Bu gerekliliklere uygun çıktı üretiyoruz ve zarflama sürecini sizin adınıza yönetiyoruz. Başvuru öncesinde hedef kuruluşun güncel gereksinimlerini kontrol etmenizi öneriyoruz.
Lise transkripti de tercüme edilir mi?
expand_moreEvet, lise transkripti tercümesi de yapıyoruz. Lise transkripti üniversite transkriptinden farklı formattadır ve genellikle daha kısadır. Yurt dışı lise değişim programları ve üniversite başvurularında sıkça istenir.
Ders içerikleri (Course Descriptions) de transkript tercümesine dahil mi?
expand_moreHayır, ders içerikleri transkriptten ayrı ve genellikle çok daha hacimli bir belgedir. Bazı üniversiteler transkripte ek olarak ders içeriklerinin tercümesini de isteyebilir — bu durumda ayrı fiyatlandırılır. Belgenizi gönderirken ders içeriklerini de eklemeniz yeterli, size net bir teklif sunuyoruz.
Hemen Teklif Alın, Transkriptiniz Aynı Gün Tercüme Edilsin
24 yıllık deneyim, 67.000+ memnun müşteri ve akademik terminolojiye hâkim uzman kadromuzla transkript tercümenizi güvenle teslim edin.