MA

Mona A.

Profesyonel Çevirmen

translate Almanca, Türkçe work_history 16 Yıl Deneyim school ODTÜ
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Mona A., Almanya'da doğup büyümesinin getirdiği anadili seviyesindeki Almanca ve kusursuz Türkçesiyle çeviri dünyasında öne çıkmaktadır. Hacettepe Üniversitesi'nde Almanca Öğretmenliği lisansını tamamlamış ve ardından ODTÜ'de yüksek lisans yaparak dilbilim alanındaki yetkinliğini pekiştirmiştir. Tercümanlık kariyerine 2010 yılında başlayan Mona A., 16 yılı aşkın süredir yazılı, simultane ve yeminli tercüme hizmetleri sunmaktadır. Tecrübesi, Freie Demokratische Partei (FDP) için seçim metinleri çevirisi ve Aydeniz Tur'da tur operasyonları gibi çeşitli alanları kapsamaktadır. Özellikle teknik konulardaki (elektrik mühendisliği) ve finansal metinlerdeki (vergilendirme ve gümrük) örnek çevirileri, farklı sektörlerdeki uzmanlık kapasitesini göstermektedir. Almanya'daki akademik ailesinden gelen dil mirasçılığı, kendisinin Hochdeutsch seviyesindeki Almanca hakimiyetini daha da güçlendirmektedir. Mona A.'nın profesyonel yaklaşımı ve geniş konu yelpazesindeki bilgi birikimi, Tek Translate tercüme bürosunun müşterilerine güvenilir ve kaliteli hizmet sunmasına katkıda bulunmaktadır.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

auto_stories

Finansal Tercüme

  • Vergilendirme ve Gümrük
account_balance
flight_takeoff
gavel

Teknik Tercüme

  • Elektrik mühendisliği

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme Sözlü Tercüme Yeminli Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung davon für Altersversorgung:

çeviri — Türkçe

Sosyal vergiler ve yaşlılık sigortası giderleri ile destek giderleri Bundan yaşlılık sigortası için olan kısım:

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

Wesentliche Bewertungsgrundlagen und Änderungen in den

çeviri — Türkçe

Önem arz eden değerlendirme esasları ve değerlendirme esaslarına ilişkin

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

- von den Beschränkungen des § 181 BGB befreit und einzelvertretungsberechtigt -

çeviri — Türkçe

Federal Medeni Kanun (BGB) 181inci maddesinden muafiyet ve münferit temsil yetkisi verilmiştir.

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

über die Prüfung des Jahresabschlusses auf den 31. Dezember 2014 und des Lageberichts für das Geschäftsjahr 2014

çeviri — Türkçe

31 Aralık 2014 tarihi itibarıyla geçerli yılsonu bilançosunun ve 2014 yılına ait durum raporunun kontrolü hakkında

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

Bestandsrisiken, die sich aus der Dauer der Lagerhaltung oder einer geminderten Verwertbarkeit ergeben, sind durch angemessene Abwertungen berücksichtigt.

çeviri — Türkçe

Depolama süresinden veya azalan değerlilikten kaynaklanan stok riskleri makul değer düşüşleri kapsamında dikkate alınmıştır.

school Eğitim ve Sertifikalar

ODTÜ
Yüksek Lisans
2009
Hacettepe Üniversitesi
Üniversite — Almanca Öğretmenliği
2003
M.N.Ç.Anadolu Lisesi
Lise — Yabancı Dil/ Almanca
Mona A. Profesyonel Çevirmen