UG

Ulaş G.

Medikal Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce school Istanbul Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Ulaş G., İngilizce ve Türkçe dillerinde sunduğu profesyonel çeviri hizmetleriyle dikkat çekmektedir. 1998 yılında İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa İngilizce Tıp Fakültesi'nden mezun olan Ulaş G., tıp alanındaki derin bilgi birikimini ve terminoloji hakimiyetini çevirilerine yansıtmaktadır. Özellikle jinekoloji, gebelik ve eczacılık gibi spesifik medikal konularda gösterdiği yetkinlikle, karmaşık tıbbi metinleri doğru ve anlaşılır bir şekilde tercüme edebilme kabiliyetine sahiptir. Akademik çevirilerde de genetik gibi alanlarda deneyim sahibi olan Ulaş G., hem bilimsel titizliği hem de dilin inceliklerini bir araya getiren bir yaklaşımla çalışır. Metinlerin özgün anlamını koruyarak, hedef dilde akıcı ve doğal bir ifadeyle sunulmasını sağlar. Medikal sektörün kendine özgü gereksinimlerini ve yasal düzenlemelerini bilen Ulaş G., bu alandaki çevirileriniz için güvenilir bir ortaktır. Tek Translate tercüme bürosu olarak, Ulaş G.'nin uzmanlığıyla projelerinize değer katmaktan memnuniyet duyarız.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Jinekoloji
  • Eczacılık
  • Gebelik
storefront

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Rutin jinekolojik muayeneden pek farkı yoktur.

çeviri — İngilizce

It is not much different from routine gynecological examination.

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Smear testi, serviks (rahim ağzı) kanseri TARAMA testidir.

çeviri — İngilizce

The smear test is a SCREENING test for cervical cancer.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

I.Katman Ağırlık açısından tüm seriler ağırlık tekdüzeliğine uygundur.

çeviri — İngilizce

All batches are in compliance with weight uniformity in terms of 1st Sheet Weight.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

Denetim için gelen resmi otoritenin ya da belgelendirme kuruluşunun kendilerine dair sunum yapma talebi doğrultusunda bu sunum gerçekleşir.

çeviri — İngilizce

In case the official authority or documentation institution coming for audit requests to give their own presentation, that presentation takes place.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

4.3.2.2.2.1.Genel besiyerine sayımı için ekimi yapılan dilusyondan pozitif kontrol uygulanacak katı besiyerine 5 damla damlatılır, sıvı besiyerine (Readycult Enterocooci ve Readycult Coliforms için 1 adet besiyeri içeriği 100 ml steril deiyonize suya aktarılır) ise 1 damla damlatılır.

çeviri — İngilizce

4.3.2.2.2.1. 5 drops are transferred from the dilution inoculated to general medium for counting to solid medium to which positive control would be applied, and 1 drop is transferred to liquid medium (1 medium content is transferred into 100 mL sterile deionized water for Readycult Enterococci and Readycult Coliforms).

school Eğitim ve Sertifikalar

1998
Istanbul Üniversitesi
Üniversite — Cerrahpaşa Ingilizce Tıp Fakültesi
1991
İSTEK Vakfı Semiha Şakir Özel Deneme Lisesi
Lise
Ulaş G. Medikal Tercüme Uzmanı