Atilla Ö.

Teknik Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, Fransızca work_history 11 Yıl Deneyim school Haliç Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Anadili Fransızca olan Atilla Ö., tercüme dünyasına 11 yılı aşkın süredir katkıda bulunmaktadır. Fransa'da doğup uzun yıllar yaşamış olması ve Fransız lisesi eğitimi alması, Fransızcanın kültürel nüanslarına derin hakimiyetini pekiştirmiştir. Haliç Üniversitesi'nde Mimarlık lisans eğitimi alması sayesinde, teknik ve yapısal metinlerin çevirisi konusunda güçlü bir anlayışa sahiptir. Bu akademik altyapı, özellikle mimarlık ve mühendislik alanlarındaki terminolojiyi doğru ve akıcı bir şekilde aktarma yeteneğini desteklemektedir. Çevirmenlik kariyerine 2015 yılında GüncelDil çeviri hizmetlerinde başlayan Atilla Ö., yıllar içinde çeşitli sektörlerdeki projelerde değerli deneyimler kazanmıştır. Kendisi, Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde, Fransızca-Türkçe dil çiftlerinde uzmanlaşmış ve hassasiyetle çalışan bir çevirmen olarak hizmet vermektedir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
  • İşletme/Ticaret (genel)

compare Örnek Çeviriler

description Ticari Tercüme — Ürünler ve kataloglar
Kaynak — Türkçe

Bitki bilincini arttırarak topraktaki mevcut besleme minerallerinin bitkinin alacağı formda ve miktarda almasını sağlayarak bitkinin ideale yakın gelişimini ve meyve oluşumunu sağlar.

çeviri — Fransızca

En s'adaptant à la conscience de la plante et en réglant la quantité nécessaire, le développement idéal de la plante et la formation des fruits.

description Ticari Tercüme — Ürünler ve kataloglar
Kaynak — Türkçe

Bu formulasyon bitkinin gelişimini ve rekolteyi arttırır.

çeviri — Fransızca

Cette formulation augmente la récolte et le développement de la plante.

description Ticari Tercüme — İşletme/Ticaret (genel)
Kaynak — Türkçe

FAALİYETLE İLGİLİ DİĞER GELİR VE KARLAR

çeviri — Fransızca

AUTRES REVENUS ET BENEFICES RELATIFS A L'EXPLOITATION

description Ticari Tercüme — İşletme/Ticaret (genel)
Kaynak — Türkçe

OLAĞANDIŞI GİDER VE ZARARLAR (-)

çeviri — Fransızca

AUTRES CHARGES ET PERTES EXTRAORDINAIRES (-)

description Ticari Tercüme — İşletme/Ticaret (genel)
Kaynak — Türkçe

(h) İşin gerçekleşen toplam tutarından (10) devir tarihindeki iş tutarının (12 b.)

çeviri — Fransızca

(h) On va écrire le montant trouvé à la suite de la réduction du montant de travail à la date de transfert (12 b.)

school Eğitim ve Sertifikalar

2018
Haliç Üniversitesi
Üniversite — Mimarlık
2010
Lycée Victor Hugo /Fransız lisesi
Lise
Atilla Ö. Teknik Tercüme Uzmanı