SA

Seda A.

Medikal Tercüme Uzmanı

translate İngilizce, Türkçe work_history 13 Yıl Deneyim school Gazi Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Seda A., 13 yıllık kapsamlı çeviri tecrübesiyle Tek Translate tercüme bürosunun değerli bir üyesidir. Gazi Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden İngilizce olarak mezun olması, kendisini özellikle medikal alandaki çeviriler için yetkin kılmaktadır. Tıp alanındaki derin bilgi birikimi, karmaşık tıbbi terimlerin, raporların ve akademik makalelerin doğru ve hassas bir şekilde tercüme edilmesini sağlamaktadır. Sağlık sektörüne yönelik metinlerde, eczacılık, jinekoloji ve gebelik gibi spesifik konularda üst düzey bir anlayış sergilemektedir. İngilizce ve Türkçe dillerinde gerçekleştirdiği yazılı çevirilerde, kaynak metnin anlam bütünlüğünü ve bilimsel doğruluğunu titizlikle korumaktadır. Tecrübesi boyunca, tıp literatürünün yanı sıra teknik ve hukuki metinlerde de yetkinliğini göstermiştir. Seda A.'nın uzmanlığı, uluslararası standartlarda medikal çeviri ihtiyaçlarınız için güvenilir bir çözüm sunar. Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla, medikal alanda ihtiyacınız olan yüksek kaliteli çeviri hizmetlerine ulaşabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Gebelik
  • Eczacılık
  • Jinekoloji
gavel

Teknik Tercüme

  • Telekomünikasyon
  • Biyokimya
  • Kullanım Kılavuzu
precision_manufacturing

Hukuki Tercüme

  • Yönetmelik
auto_stories
account_balance
flight_takeoff

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

Starting the pill after pregnancy

çeviri — Türkçe

Hap kullanmaya gebelikten sonra başlamak

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — İngilizce

Blood sample for immunogenicity assessments [10 mL (2 teaspoons)].

çeviri — Türkçe

İmmünojenesite değerlendirmelerine yönelik kan örnekleri [10 mL (2 çay kaşığı)].

description Ticari Tercüme — Yönetmelik
Kaynak — İngilizce

Includes any products that may be described/observed as a device that is placed above the cooker for the purpose of reducing cooking odours.

çeviri — Türkçe

Yemek kokularını azaltmak amacıyla ocağın üzerine yerleştirilebilen bir cihaz olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içerir.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

You can also use regular oral contraceptives as emergency contraception if the morning after pill isn't available.

çeviri — Türkçe

Ayrıca, eğer hap yoksa düzenli ağızdan alınan doğum kontrol ürünlerini de acil durum doğum kontrolü olarak kullanabilirsiniz.

description Medikal Tercüme — Gebelik
Kaynak — İngilizce

Sterilization is ideal for women who have already given birth to the number of children they want to have, and they are certain they do not want any more, or for women who are 100% certain they do not want to have children for some other reason.

çeviri — Türkçe

Kısırlaştırma, sahip olmak istedikleri kadar çocuk yapmış olan ve artık çocuk yapmak istemeyen kadınlar için ya da herhangi başka bir nedenle çocuk yapmak istemediklerinden %100 emin olan kadınlar için idealdir.

school Eğitim ve Sertifikalar

Gazi Üniversitesi
Üniversite — Tıp Fakültesi (Ingilizce)
2010
Mehmet Emin Resulzade Anadolu Lisesi
Lise
Seda A. Medikal Tercüme Uzmanı