EK

Eli̇f K.

Profesyonel Çevirmen

translate Almanca, Türkçe work_history 13 Yıl Deneyim school Ege Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Almanca ve Türkçe dillerinde uzmanlaşan ELİF K., çeviri sektörüne 2013 yılında adım attı. Yükseköğrenimini Ege Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamlayarak 2019 yılında mezun oldu. Lisans eğitimi sırasında edindiği dilbilimsel ve kültürel donanımı, farklı sektörlere yönelik projelerde aktif olarak kullanıyor. Kariyeri boyunca teknik tercüme kapsamında yapı malzemeleri ile sanayi otomasyonu gibi konularda metinler üretti. Ticari alanda tekstil materyalleri ile ürün katalogları; finansal alanda ise vergilendirme ve gümrük süreçlerine dair içerikleri başarıyla hedef dile aktardı. Bununla birlikte akademik, turizm ve edebi metin çevirileri de çalışma yelpazesi içerisinde bulunuyor. İzmir'de yerleşik biçimde sadece yazılı tercüme çalışmalarını yürüten dil uzmanı, birden fazla disiplindeki geniş bilgi birikimini projelerine doğrudan yansıtıyor. Çeşitli sektörlerin kendine has terminolojik gereksinimlerine hakimiyeti sayesinde çok yönlü metin üretimlerine devam ediyor. Çok dilli iletişim ihtiyaçlarınızı karşılamak ve metinlerinizi ilgili hedef kitleye ulaştırmak için Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla uzmanımızın deneyiminden doğrudan faydalanabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

auto_stories

Finansal Tercüme

  • Vergilendirme ve Gümrük
account_balance
flight_takeoff
school

Ticari Tercüme

  • Ürünler ve kataloglar
  • Tekstil
gavel

Teknik Tercüme

  • Yapı Malzemesi
  • Sanayi otomasyon

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

= Mittelzufluss/-abfluss aus laufender Geschäftstätigkeit

çeviri — Türkçe

= Devam eden şirket faaliyetinden kaynaklanan para girişleri / para çıkışları

description Ticari Tercüme — Ürünler ve kataloglar
Kaynak — Almanca

Mit Nass-Haftkraft – mild pfl egend,

çeviri — Türkçe

Islak yapışma gücü ile – hafif bakımlı

description Teknik Tercüme — Yapı Malzemesi
Kaynak — Almanca

Rezeptur erhöht die Lebensdauer der Membran durch Vermeidung hoher, alkalischer

çeviri — Türkçe

Formülasyonu sayesinde, temizleme kimyasallarının eklenmesi

description Finansal Tercüme — Vergilendirme ve Gümrük
Kaynak — Almanca

7.Weitergabe einer beruflichen Äußerung des Wirtschaftsprüfers

çeviri — Türkçe

7. Mali müşavirin mesleki bir bilgide bulunması

description Ticari Tercüme — Tekstil
Kaynak — Almanca

7.2.3 Hinweise zu den Instandhaltungsarbeiten...............................................................................

çeviri — Türkçe

7.2.3 Bakım çalışmalarına ilişkin uyarılar

school Eğitim ve Sertifikalar

2019
Ege Üniversitesi
Üniversite — Alman Dili Edebiyatı
Eli̇f K. Profesyonel Çevirmen