Hiba Ş.

Akademik Tercüme Uzmanı

translate Arapça, Türkçe work_history 13 Yıl Deneyim school Necmettin Erbakan Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Arapça ve Türkçe dilleri arasında 2013 yılından bu yana çeviri yapan Hiba Ş., Konya'da yaşayan profesyonel bir çevirmendir. Lise öğrenimini 2011 yılında İbrahim abo dib lisesinin sözel bölümünde tamamladıktan sonra yükseköğrenimine Türkiye'de devam etti. 2020 yılında Necmettin Erbakan Üniversitesi Sosyoloji bölümünden mezuniyetini aldı. Sosyoloji lisans eğitimi, özellikle sosyal bilimler, araştırma metinleri ve akademik belgelerin çevirisinde ona ciddi bir altyapı sağladı. Kariyeri boyunca yazılı tercüme hizmetleri sunan çevirmenimiz, on üç yıllık sektör geçmişiyle farklı konu başlıklarında yetkinlik kazandı. Eğitim geçmişinin getirdiği akademik terminoloji bilgisinin yanı sıra inşaat mühendisliği gibi teknik çeviri alanlarındaki örnek projeleriyle de pratiğini geliştirdi. Metinleri kaynak dilden hedef dile aktarırken sosyolojik bakış açısını dil becerileriyle harmanlayarak doğru bağlamı oluşturur. Akademik, teknik, finansal ve turizm metinlerinde yoğunlaşan yazılı çeviri projelerinde Arapça dil çiftindeki ihtiyaçlara yanıt verir. Siz de sosyal bilimler veya diğer disiplinlerdeki çeviri projeleriniz için Tek Translate tercüme bürosu üzerinden çevirmenimizle doğrudan çalışabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

auto_stories
flight_takeoff
gavel

Teknik Tercüme

  • İnşaat / İnşaat Mühendisliği

compare Örnek Çeviriler

description Lokalizasyon
Kaynak — Arapça

Orta notalarda yabani topraklarda yetişen sıcak baharatlara dönüşür.

çeviri — Türkçe

في الروائح الوسطى يتحول الى البهارات الدافئة التي تنمو في التربة الغريبة.

description Lokalizasyon
Kaynak — Arapça

Doğal kaynakların korunup hammadde ve enerji kaynaklarını ürün kalitesini etkilemeyecek şekilde tasarruflu kullanmayı ve geri dönüşüm amacıyla değerlendirmeyi,

çeviri — Türkçe

المحافظة على المنابع الطبيعية واستخدام منابع الطاقة والمواد الخام بشكل اقتصادي بحيث لا يؤثر على جودة المنتجات واستغلالها بهدف اعادة التأهيل،

description Lokalizasyon
Kaynak — Arapça

Fresh notalarıyla teninizde ılık tatlı bir esinti hissettiriyor.

çeviri — Türkçe

ومع روائحه الفريش يشعركم بنسيم رطوبة دافئة حلوة في بشرتكم.

description Lokalizasyon
Kaynak — Arapça

Chypre ve gülün mükemmel uyumu, paçuli ağacının odunsu notuyla bütünleşiyor.

çeviri — Türkçe

يتكامل مع التناسب الرائع للشيبرا والورد، مع رائحة شجر البتشول الخشبي.

description Lokalizasyon
Kaynak — Arapça

Masum, zarif ve gizemli kadının ayrıcalıklı imzasını taşıyor.

çeviri — Türkçe

يحمل التوقيع المميز للمرأة البريئة، الظريفة والغامضة.

school Eğitim ve Sertifikalar

2020
Necmettin Erbakan Üniversitesi
Üniversite — Sosyoloji
2011
İbrahim abo dib
Lise — Sözel
Hiba Ş. Akademik Tercüme Uzmanı